English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thank god you're home

Thank god you're home translate Turkish

66 parallel translation
- Thank God you're home, Jack.
- Çok şükür eve döndün, Jack.
Thank God you're at home.
Tanrı'ya şükür evdesin.
Thank God you're home.
Allaha'a şükür evdesin.
Elmer, thank God you're home.
Elmer, çok şükür evdesin.
Thank God you're home.
Tanrıya şükür evdesin.
- Thank God you're home.
- Paulot, seni bulduğuma sevindim.
mr. tanner thank god you're home!
- Ah Bay Tanner çok şükür döndünüz!
Thank God you're home safe.
Şükürler olsun ki, sağ salim geldin.
Oh, thank God you're home! Oh, Mom...
Tanrıya şükür evine döndün!
Okay... thank god you ´ re home man.
Şükür... Tanrıya şükür ki evdesin dostum.
Thank God you're home.
- Tanrıya şükür geldin.
I was upset at first. But when you're the wife of a test pilot, you thank God just to have them home alive.
Ama bir test pilotunun karısıysanız, sadece kocanız evde olduğu için bile Tanrı'ya şükredersiniz.
Oh, thank God you're home.
Tanrıya şükür eve geldin.
Liza, thank God you're home.
Liza, tanrıya şükür evdesin.
Thank God you're home.
Tanrıya şükür geldin.
Thank God, you're home.
Tanrıya şükür geldin.
Thank God you're home.
Tanrıya şükür geldiniz.
Daphne, thank God you're home first.
- Daphne neyse ki önce gelmişsin.
Prue, thank God you're home.
Prue, şükürler olsun evdesin.
- Thank God you're home.
- Oh! - Tanrıya şükür evdesiniz.
Honey, thank God you're home.
Tatlım, şükürler olsun ki döndün.
Thank God you're home.
Tanrıya şükür eve geldin
- Thank God you're home!
- Tanrı'ya şükürler olsun, burdasın!
Thank God you're home!
Neyse ki geldin.
I'm glad you're back. I missed you. Thank God you're home.
Geri dönmene sevindim. ben de seni özledim.
Oh, thank God you're home.
Ah, sen ev sahipliği yapıyor şükür.
- Thank God you're home!
Şükürler olsun, geldin.
Thank god you're home.This is not the kind of movie you wanna watch alone
Tanrıya şükür döndün. Bu tek başına seyretmek istemeyeceğin türden bir film.
- Judy, thank God you're home.
- Judy, şükürler olsun evdesin.
Thank God you're home!
Tanrıya şükür evdesin!
- Thank God you're home.
- Tanrım evdesin! .
Thank god you're home.
Şükürler olsun geldin.
Oh, Kitty, thank God you're home.
Ah, Kitty, Tanrı'ya şükür, evdesin.
- Thank God you're home.
Eve dönmene sevindim.
Thank god you're home.
Tanrı'ya şükür evdesin.
Thank god you're home.
Eve geldiğin için tanrıya şükür.
Dee, you're home, thank God.
Dee! Şükürler olsun ki evdesin.
- Nicole, thank God you're home.
- Nicole, çok şükür evdesin.
- Thank God you're home.
Tanrıya şükür, eve döndün.
Thank God you're home.
Tanrıya şükür evdesin...
Thank God you're home!
Şükürler olsun evdesin.
Thank God you're home, honey.
Tanrıya şükür geldin hayatım.
- Oh, thank God you're home.
İyi ki geldiniz.
Thank God you're home safe, so I can kill ya.
Tanrıya şükür eve sağ salim gelebildin, böylece seni öldürebileceğim.
Thank god you're home.
Tanrıya şükür evdesin.
Thank God you're home.
- Ty! Şükürler olsun evdesin.
Jonah, thank God you're home.
Jonah, Tanrı'ya şükür iyisin.
Bonnie, thank God you're home.
Şükürler olsun geldin!
- Oh, thank God you're home.
- Gel anne.
- Thank god you're home.
- Çok şükür eve döndün.
- Thank God you're home.
- İyi ki geldin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]