Thank you kindly translate Turkish
248 parallel translation
Thank you kindly.
Çok teşekkür ederiz.
Thank you kindly, madam.
Çok teşekkür ederim hanımefendi.
- Thank you kindly, Tim.
- Teşekkür ederim Tim.
Thank you kindly, Mr. Cratchit.
Teşekkür ederim bay Cratchit.
I thank you kindly, Guv'nor.
Teşşekkür ederim, patron.
Thank you kindly, Guv'nor.
Sonsuz teşekkürler, patron.
- Thank you kindly, India.
Hoşbulduk, India.
Thank you kindly.
Sağolun.
Thank you kindly, sir.
Sağolun, sör.
Thank you kindly, sir.
Çok teşekkür ederim, efendim.
- Thank you kindly.
- Teşekkürler.
Thank you kindly.
Teşekkür ederiz.
Can't say the same, thank you kindly.
Seninle tanıştığımıza sevindim. Ayni şeyi söyleyemem ama yine de sağol.
- Thank you kindly, sir.
- Çok sağ olun efendim.
Thank you kindly, sir.
Çok sağ olun efendim.
Well, thank you kindly, ma'am.
Pekala, teşekkür ederim, bayan.
Thank you kindly.
Sağ olun.
Thank you kindly.
Teşekkür ederim.
- We thank you kindly.
- En içten teşekkürlerimizi sunarız.
- Well, thank you kindly!
- Teşekkürler, çok naziksin!
Thank you kindly, brother.
- Teşekkür ederim, kardeşim.
- Thank you kindly, sir.
- teşekkür ederim, efendim.
Thank you kindly, ma'am.
Teşekkürler hanımefendi.
- I thank you kindly, mister, I had enough.
- Size kibarca teşekkür ettim. Bu kadar kafi.
Thank you kindly.
Çok teşekkür ederim.
- Thank you kindly...
- Çok teşekkürler...
- Allow me. - Thank you kindly.
Çok naziksiniz.
Thank you kindly, sir.
Çok naziksiniz, teşekkür ederim, efendim.
Thank you kindly, but as soon as I haul these ashes, I'll be on my way.
Çok sağolun ama şu külleri taşır taşımaz, yola koyulacağım.
- Thank you kindly.
- Teşekkür ederim.
Thank you kindly.
Teşekkür ederim, yardımsever!
Deal me out, thank you kindly, pass me by
# Bu elde ben yoğum, sağ olun beni pas geçin.
If you got it to spare, thank you kindly.
Eğer bunu bana getirdiysen, teşekkür ederim.
That's right over there. Thank you kindly.
Tam o tarafta.Nezaketiniz için teşekkür ederim.
Good morning, and thank you kindly.
- İyi günler.
Thank you very kindly, sir.
Sağolun, efendim.
- Thank you very kindly.
- Çok teşekkür ederim.
- Thank you kindly, but she ain't well.
- Teşekkürler ama o iyi değil.
Thank you kindly, sir.
Çok naziksiniz efendim.
Thank you kindly.
Eksik olma.
- Thank you very kindly, sir.
- Çok teşekkür ederim, bayım.
Thank you very kindly, I'll remain stupid.
Çok teşekkür ederim. Aptal kalmaya devam edeceğim.
Dear Lord, I thank you most kindly for bringing my boys home safe and sound.
Ulu Tanrım, çocuklarımı sağ salim eve getirdiğin için şükürler olsun.
Thank you very kindly.
Teşekkür ederim.
- Thank you, kindly.
- Çok teşekkürler.
Thank you very kindly.
Çok teşekkürler.
Thank you, Jody, for your kindly inquiries as to my health.
Teşekkürler Jody, sağlığıma olan nazik ilginden dolayı.
I wanna thank you very kindly for the information.
Verdiğin önemli bilgiler için sana çok teşekkür ederim.
- No, thank you very kindly, sir.
- Hayır, içten teşekkür ederim.
- "Thank you very kindly."
- "İçten teşekkür ederim."
I thank you very kindly, ma'am, but I got places to go.
Çok teşekkür ederim ama gitmem gerekiyor.
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270