That's funny translate Turkish
9,014 parallel translation
- That's funny,'cause I've got a big fucking problem.
- Bu çok komik çünkü benim büyük bir sorunum var.
That's funny, speak of the devil, right?
Komik, iti an çomağı hazırla.
That's not funny.
Bu komik değil.
That's not funny
Bu komik değil.
That's funny, she practically raised me.
Beni büyüten odur. - İlk kez ondan bahsettin.
Oh, my God, George, that's so funny. That's so funny.
Aman Tanrım George, bu çok komik.
G like Great. That's funny.
- G mükemmeldir.Bu iyiydi.
It's kind of funny'cause I can remember my bed had collapsed, onto a box of beanie babies that my mom collected.
Eğlenceli gibiydi çünkü yatağımın, annemin biriktirdiği oyuncak ayı kutusuna çöktüğünü hatırlayabiliyorum.
I mean, he's tellin'this funny stuff, some of it weird, you know, but a lot of funny stuff, and people weren't there, you know? That was a shame. There were some people there, just...
Komik şeyler anlatıyor, bazıları saçma elbette,... ama çok komik şeyler,... fakat insanlar orada değillermiş gibi davranıyor.
That's funny'cause my sources said it was a little bit more than that.
Çok tuhaf çünkü kaynaklarım daha fazlasının olduğunu söylüyor.
It's funny you, uh, having a brother that's like completely opposite you.
Senden tamamen farklı bir kardeşinin olması epey komik.
Your sister-in-law fainted.. ... and you think that's funny.
- Senin yengen orada bayılmış ve sen dalga geçiyorsun.
- That's not funny.
- Hiç komik değil.
That's funny.
Bu çok komik.
Now that's funny.
İşte bu komik.
- That's funny, right?
- Komik olmuş, değil mi?
Honestly, I don't think that's funny... at all.
- Bunun hiç de komik olduğunu düşünmüyorum.
That's not funny.
- Komik değil bu.
That's very funny. I need you to check something down on 37th.
- Çok komiksin. - 37. katta bir şeyi kontrol etmeni istiyorum.
She thinks it's funny that she wants to eat but can't... and our guest, who can, won't.
Kendisi yemek istediği halde yiyemeyip misafirimizin yiyebileceği hâlde yememesini komik buluyor.
That's really funny.
Gerçekten komik.
That's funny.
Komik.
That's funny,'cause right now, it feels a little like blackmail.
Bu çok tuhaf çünkü şu anda şantaj yapılıyormuşum gibi hissediyorum.
That's not funny.
Hiç komik değil çünkü.
- That's so funny, man.
- Bu çok eğlenceli dostum.
That's funny.
Ne kadar komik.
- I don't know why that's funny but it is.
- Neden tuhaf bilmiyorum ama öyle.
It's funny how you forget the things in life that make you happy.
Seni mutlu eden şeyleri unutuyor olman garip.
They always say funny things. That's why people invite them to weddings.
Hep komiktirler insanlar bu yüzden onları düğünlere davet eder.
- Oh, so that's why you've been funny.
- Demek o yüzden böyle komik davranıyorsun.
That's funny.
Bu tuhaf.
You think that's funny?
Sence bu komik mi?
That's what's so funny.
Komik olan da bu.
Actually, I'm not, that's funny, I'm not fine.
Aslında, komik ama, iyi değilim.
That's a funny law.
Bu komik bir kanun.
It's funny... you meet so many people, who have these strategies that they use.
Bu komik... sana bu tür stratejileri... uygulayan bir çok insanla tanışmak...
Yeah, it's a funny thing about that, actually.
Evet, aslında bu komik bir şey gerçekten.
That's funny.
Çok komiksin.
That's funny, because I have something to tell you too.
Çok acayip. Çünkü ben de sana bir şey söylemeliyim.
See, I find that funny considering that Siggy's children are dead.
Siggy'nin çocuklarının öldüğünü düşününce bu tuhaf geliyor bana.
It's just funny that the gods took you first.
Tanrıların önce seni almış olmaları şaka gibi sadece.
Oh, come on, you got to admit, that's kind of funny.
Hadi ama, itiraf et biraz komik bir durum.
That's funny, because I heard you're going to run his campaign.
Çok komik çünkü senin onun kampanyasını yürüteceğini duydum
That's not funny.
Hiç komik değil.
That's funny. It's probably very true too.
Haklısın ve muhtelemen öyle.
That's funny to you.
- Bu sana şaka gibi geliyor.
Do you think that's funny?
Sence komik mi bu?
Oh, that's funny.
Aa, komikmiş.
[Laughing] Oh, my god, that's so funny!
Aman Allah'ım! Bu çok komik!
That's... that's funny. - He said the same thing about you.
- O da senin hakkında aynı şeyi söylemişti.
- Billy, that's not funny.
- Billy, Komik değil bu.
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny man 41
funny thing 100
funny guy 62
funny stuff 18
funny you should mention that 21
funny story 114
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny man 41
funny thing 100
funny guy 62
funny stuff 18
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should say that 39
funny that 19
funny thing is 77
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's all 8171
that's right 20311
funny that 19
funny thing is 77
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's all 8171
that's right 20311
that's gross 203
that's 10531
that's my boy 361
that's all i got 169
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's my best friend 28
that's cool 1334
that's 10531
that's my boy 361
that's all i got 169
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's my best friend 28
that's cool 1334
that's great work 19
that's my sister 96
that's good to know 269
that's my baby 48
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's my sister 96
that's good to know 269
that's my baby 48
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989