English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They're all yours

They're all yours translate Turkish

212 parallel translation
They're all yours, Andy.
Hepsi senin Andy.
They're all yours on one condition.
Hepsi senindir tek şartla.
They're all yours, sweetheart.
Sahne senin tatlım.
- They're all yours now.
- Bunlar size emanet.
- They're all yours.
- Onlar senin.
They're all yours.
Hepsi sizin.
In the meantime, they're all yours, Mr. Tate.
Bu arada, onlar hepsi senin, Bay Tate.
Well, they're all yours, Mr. Commissioner.
Pekala, hepsi senin, bay komisyoncu.
They're all yours, Miss McCardle.
Siz alın, Bn. McCardle.
Go ahead sarge, they're all yours.
Devam et çavuş, hepsi senin.
- They're all yours.
- Hepsi senindir.
Once on the bridge, they're all yours.
Köprünün üzerine gelince hepsi senin.
If you pay me now they're all yours.
İstersen paramı hemen öde, senin olsunlar.
They're yours Giacobbe, all yours...
Onların hepsi senin, Giacobbe hepsi...
Someday they're all going to be yours, you sly old fox.
Çünkü bir gün hepsi senin olacak seni ihtiyar tilki.
They're all good men. Yours for the mission. I hope you approve.
Hepsi iyi adamlar,... bu görev için senin yanındalar,... umarım onaylarsın.
Dale, look, they're all yours now.
Dale, bak, bunların hepsi şimdi senin oldu.
They're all yours.
Tamamen sizinler.
They're all yours.
Sana bırakıyorum onları.
Stop hanging around with all those friends of yours, they're a bad influence.
O arkadaşlarınla da takılmayı bırak. Sana kötü örnek oluyorlar.
They're all yours.
Hepsi senin.
They're all yours
hakla onları
They're all yours, Danny baby.
Hepsi senindir Danny.
They're all yours.
Buyrun.
Anyway, they're all over the top of yours.
Ayrıca, şu anda sizin geminizdeler.
And they're all yours.
Hepsi sizin.
They're all yours.
Devam edebilirsiniz.
There they are and they're all yours.
İşte geldiler ve hepsi sizin.
Ok, halifax, they're all yours.
Tamam, Halifax, artık senin.
They're all yours.
Sınıf sizin.
They're all yours, Al.
Hepsi senindir, Al.
They're all yours.
Hepsi sizin!
MORE. [Ellie] THEY'RE ALL YOURS.
Yavaşla biraz, zaten hepsi senin.
They're all yours.
Atılanlar sizindir.
Joe, they're all yours.
Joe, hepsi senindir.
- Eh... they're all yours!
Acımayın! Tamam!
- They're all yours. - Thanks.
Biletler sende mi hayatım?
Huh? Now they're yours... if you help me with just one problem, all right?
Şimdi, bunlar senin eğer bana bir konuda yardım edersen, tamam mı?
Once that's done, they're all yours, not before.
İş bittikten sonra ikisi de senindir. Daha önce değil.
They're all yours, captain.
Hepsi sizindir, kaptan.
They're all yours.
Tamamen sizin.
They're all yours, Lieutenant.
Hepsi sizin Teğmen.
If you find them, they're all yours.
Onları bulursan tamamen senindir.
They're all yours.
Onlar sizin.
They're all yours, Falls.
Hepsi senin, Falls.
They're all yours. Peckerhead.
Hepsi sizin.
Come back in 60 days, and they're all yours.
Bugün gidin, 60 gün sonra gelin. Hepsi sizindir.
They're all there and the're all yours.
Hepsi burada ve hepsi senin. Hepsini alabilirsin.
- And they're all yours and Morris'.
- Ve hepsi senin ve Morris'in.
They're all yours...
Hepsi senindir...
The next seven little bad guys we come across, they're all yours.
Bir sonra ki karşılaşacağımız yedi küçük suçlunun hepsi senin olsun. Küçük mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]