English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Waterbury

Waterbury translate Turkish

73 parallel translation
Waterbury's my name.
Ben, Waterbury.
J. Frothingham Waterbury.
J. Frothingham Waterbury.
Waterbury.
Waterbury.
Now, then. How'd you happen to come here, Mr. Waterbury?
Şimdi bakalım, nasıl oldu da buraya geldiniz, Bay Waterbury?
How much you think that place is worth, Mr. Waterbury?
Orasının ne kadar edeceğini düşünüyorsun, Bay Waterbury?
If you'd be interested in anything else, Mr. Waterbury.
Başka bir şeyle ilgilenirseniz, Bay Waterbury.
Sally, call old Sadie and tell her Mr. Waterbury's on his way out.
Sally, yaşlı Sadie'yi ara ve Bay Waterbury'nin geleceğini oraya yola çıktığını söyle.
Now, if you've come here to bargain with me, Mr. Waterbury, you might as well save your breath, because I've set a price and I don't intend to budge.
Şimdi, buraya benimle pazarlık etmeğe geldiysen, Bay Waterbury, nefesini boşa harcama, çünkü ben bir fiyat koydum ve o fiyattan inme niyetim yok.
Good day, Mr. Waterbury.
İyi günler, Bay Waterbury.
You don't have a family, Mr. Waterbury?
Bir ailen yok mu, Bay Waterbury?
It's Mr. Waterbury.
Ben Bay Waterbury.
Mr. Waterbury?
Bay Waterbury?
Congratulations, Mr. Waterbury.
Hayırlı olsun, Bay Waterbury.
Mr. Waterbury, you're a business man.
Bay Waterbury, siz bir iş adamısınız.
Mr. Waterbury,
Bay Waterbury.
Mr. Waterbury has decided not to buy it after all.
Bay Waterbury sonunda almamaya karar verdi.
Bertha Waterbury.
Bertha Waterbury.
Good evening, Mrs. Waterbury.
İyi akşamlar, Bayan Waterbury.
Thank you very much, Mrs. Waterbury.
Çok teşekkürler, Bayan Waterbury.
Mrs. Waterbury, I have something to tell you.
Bayan Waterbury, Sizinle konuşmam gerek.
If I had to rename the Waterbury children, I would call them the Three Saviours of the Steel Road or perhaps the Railway Children.
Eğer Waterbury ailesinin çocuklarına yeni bir isim verseydim onlara "Üç Demiryolu Kahramanı" veya "Demiryolu Çocukları" ismini verirdim.
You must be very proud, Mrs. Waterbury.
Çocuklarınızla gurur duyuyor olmalısınız, Bayan Waterbury.
Yeah they're jolly good little kids, those Waterburys.
Bu Waterbury'ler, ne kadar tatlı çocuklar.
You're looking at Hildebrand Johnson, Esq., care of Waterbury and Adams, Advertising and Public Relations, Philadelphia, PA.
Şu an Hildebrand Johnson'a bakıyorsunuz Waterbury ve Adams bünyesindeki Reklamcılık ve Halkla İlişkiler, Philadelphia, PA.
He had coffee with me, then I went to Waterbury.
Kahve içtik. Sonra Waterbury.
Waterbury is a fine city, a big clock city.
Çok güzel bir yer.
The famous Waterbury clock.
Saatleriyle ünlü.
After the funeral, I was sent to live with my grandma in Waterbury.
Cenazeden sonra, Waterbury'deki babannemin yanına gönderildim.
You should play in the Waterbury Open tomorrow.
Yarın Waterburry de oynamalısın.
Welcome to the Waterbury Open.
Waterbury Open a hos geldiniz.
- Excuse me, Emily Waterbury?
- Affedersiniz, Emily Waterbury?
The judge's last cellphone call was to Albany, chick named Waterbury.
Telefon kayıtlarına göre, Yargıç Albany'de adı Emily Waterbury olan bir pilicin bürosunu aramış?
- Waterbury.
- Emily Waterbury.
- Waterbury, Watergate, whatever.
Waterbury, Watergate, ne fark eder.
Two board members are corrupt, according to Waterbury.
Emily Waterbury, iki üyenin rüşvet aldığını söyledi.
- Emily Waterbury?
- Emily Waterbury?
The opening for Johnny Winter, who was a huge star at the time, in Waterbury, Connecticut.
Johnny Winter'ın alt grubu olmuştuk, ki o zaman büyük bir yıldızdı, Waterbury, Connecticut'daydı.
Okay, what is it again, waterbury what?
Neydi? Tekrar söylesene. Waterbury ne?
Now his only conviction is for murdering a police commissioner in Waterbury, Connecticut, six years ago.
Şimdilik tek suçu, bir komiseri öldürmek. 6 yıl önce Waterbury, Connecticut'da.
The only reason why they caught him in Waterbury was because his appendix busted while he was fleeing the scene.
Onu Waterbury'de yakalamalarının tek nedeni.. .. kaçarken apandistinin patlaması.
You went to Sacred Heart in Waterbury, right?
Waterbury'de Sacret Heart'a gitmiştin sen, değil mi?
We planned to have the wedding at Ethel's aunt's house in Waterbury.
Düğünü Ethel'in teyzesinde, Waterbury'de planlamıştık.
- Downtown Waterbury.
- Waterbury'nin merkezinde.
- Downtown Waterbury.
- Waterbury'nin merkezi... - pis ve sorunlu bir yer.
Suck it, Waterbury!
Siktiğimin Waterbury'si!
Oh, Waterbury is normally a very sleepy town.
Waterbury normalde çok uyuşuk bir kasabadır.
- Waterbury Drugs, do you see?
- Waterbury ilaçları, görüyor musun?
Just stop.
Tamam, Bayan Waterbury, biraz duralım, tamam mı?
I was trying to look kind of army, and something about the combination of the movie and the hot dogs at the Waterbury cineplex made me sick in the parking lot, and Luke held my hair, and it was nice, and now I got to get rid of it.
Evet, bu taraftakiler Luke'un eşyaları. Bu tarafdakiler bana onu hatırlatan eşyalar. Bu tarafdakiler ne?
- I get it.
CONNECTİCUT'ın WATERBURY kentinden selamlar
Hollywood comes to Quahog, almost, as three hours from here in Waterbury, Connecticut,
Hollywood, Quahog'a geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]