Welcome to los angeles translate Turkish
113 parallel translation
Welcome to Los Angeles.
Los Angeles'a hoş geldiniz.
- Welcome to Los Angeles.
- Los Angeles'a hoş geldin.
Welcome to Los Angeles, Mr. Fink.
Los Angeles'a hoş geldiniz Bay Fink.
Mr. Horrigan, welcome to Los Angeles.
Bay Horrigan, L.A.'e hoş geldiniz.
Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles.
Bayanlar, Baylar Los Angeles'a hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles, California, and theJunior Goodwill Games... as teams from around the world arrive to compete in both winter and summer events.
Los Angeles, California'da yapılan Gençlik Iyiniyet Oyunlarına hoş geldiniz. Dünyanın her tarafından gelen ülkeler, yaz ve kış etkinliklerinde boy gösterecek.
Welcome to Los Angeles.
Los Angeles, Kaliforniya'ya hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles, the city of the future.
Geleceğin kenti L.A.'a hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles International Airport.
Los Angeles Uluslararası Havalimanı'na hoşgeldiniz.
I'd like to welcome to Los Angeles our friends from Washington.
Washington'dan Los Angeles'a gelen dostlarımıza resmi olarak hoş geldiniz demek istiyorum.
Good afternoon. Welcome to Los Angeles.
İyi günler.Ltos Angeles'e hoş geldiniz.
- Welcome to Los Angeles.
- Los Angeles'a hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles.
Los Angeles'a hoşgeldin.
Welcome to Los Angeles, gentlemen, and the Western home of Naval Research.
Los Angeles a hoşgeldiniz beyler, ave naval araştırmalarının batı kanadına.
Welcome to los angeles international airport.
Los Angeles uluslararası havaalanına hoş geldiniz.
- Mr. Pfeiffer, welcome to Los Angeles.
- Bay Pfeiffer, Los Angeles'a hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles.
- Los Angeles'a hoş geldiniz.
WOMAN : Welcome to Los Angeles.
Los Angeles'a hoş geldiniz.
Welcome to Los Angeles International Airport.
Los Angeles uluslararası havaalanına hoş geldiniz.
Miss Paik, Mr. Kwon, welcome to Los Angeles.
Bayan Paik, Bay Kwon, Los Angeles'a hoş geldiniz.
- Welcome to Los Angeles, my friend.
- Los Angeles'a hoş geldin dostum.
Ladies and gentlemen, mesdames and messieurs, welcome to the Third Los Angeles International Equestrian Grand Prix.
Bayanlar ve baylar, matmazel ve mösyöler, Üçüncü Los Angeles Uluslararası At yarışlarına hoşgeldiniz.
Hello, good evening and welcome to the Ronald Reagan Memorial Bowl, here in the pretty little L.A. suburb of Hollywood, where we're about to go in all for wrestling, brought to you tonight, ladies and gentlemen, by the makers of Scum,
Ronald Reagan Memorial Bowl'a hoş geldiniz bu küçük, güzel Los Angeles banliyösü Hollywood'a. Merhaba, iyi akşamlar. Birazdan burada kuralsız güreşe tanık olacağız.
Welcome To Los Ángeles Airport approved Credit card.
Los Angeles Havaalanına Hoşgeldiniz. Kredi kartı geçerli.
On behalf of the captain and the crew, I'd like to welcome you to Los Angeles.
Kaptanımız ve mürettebatımız adına hepinize,..... Los Angeles'a hoşgeldiniz diyorum.
Welcome to LA.
Los Angeles'a hoşgeldin.
Welcome to Los Angeles International Airport.
Los Angeles Uluslararası Havaalanına hoş geldiniz.
Live from Los Angeles, welcome to theJunior Goodwill Games.
Los Angeles'tan canlı yayınlanan Junior Goodwill oyunlarına hoş geldiniz.
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 51 1, nonstop to Los Angeles.
Sayın yolcularımız, Los Angeles'a 511 sefer sayılı uçuşa hoş geldiniz.
Well, I'm goin'as far as L.A. You're welcome to ride with me.
Peki, Los Angeles'a kadar gidiyorum. İstersen benimle gelebilirsin.
Hundreds of UFO fanatics have gathered on rooftops in Los Angeles to welcome the new arrivals.
Ziyaretçilere hoşgeldiniz demek için Los Angeles şehir merkezinde bir çatıda toplanmışlar.
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1Ā · 11 from Los Angeles to Boston's Logan Airport.
Birazdan kalkacağız, taşıdıklarınızı yerleştirme konusunda- -
I... I was just on my way over from the west side, and I thought you might need a welcome-to-L.A. drink.
Ben... yolumun üzerindeydi ve bir, "Los Angeles'a hoş geldin" içkisi içmek istersin demiştim.
"welcome to L.A."
Los Angeles'a hoşgeldin. "
Welcome to L.A. There are worse things to be in business with.
Los Angeles'a hoşgeldin. Burada işin içinde olmaktan daha kötü şeyler vardır.
- Welcome to LA. I'm Garth.
Los Angeles'a hoş geldin.
Welcome to L.A.
- Los Angeles'a hoş geldin.
Welcome to L.A.'s Automated Traffic Surveillance and Control Operations Center.
Los Angeles Otomatik Trafik Gözetleme ve Kontrol Operasyonları Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage the next act in the KllSFM Wango Tango auditions, from right here in Los Angeles, let's give it up for Pink Slip!
Bayanlar baylar, KISS FM'in sunduğu Wango Tango seçmelerinde Los Angeles'dan bir grup, işte karşınızda, Pink Slip.
Welcome to L.A., mr. Quan.
Los Angeles'a hoşgeldiniz Bay Quan.
Ladies and gentlemen, we would like to welcome you to South Pacific Airlines flight 1 21 nonstop service from Honolulu to Los Angeles.
Bayanlar ve baylar Güney Pasifik havayollarına hoş geldiniz demek istiyorum 121 sefer sayılı uçuşumuzda Honolulu'dan Los Ageles'a sürekli servisimiz vardır.
welcome to l.a.
Los Angeles'a hoş geldin.
- Say yeah! - Good morning, Los Angeles, and welcome to "The L.A. morning show".
- Günaydın, Los Angeles, ve "L.A. sabah Show" una hoş geldiniz.
good afternoon and welcome aboard british airways flight 472 nonstop to los angeles international airport
İngiltere hava yolları dış hatlar servisi 472 nolu doğrudan LosAngles uçuşumuza hoş geldiniz.
From Los Angeles, California, we welcome you to a special live broadcast of our concert for the President!
Los Angeles, Kaliforniya'dan size Başkan'a özel konserimize hoş geldiniz diyoruz.
Hello and welcome to the 2009 Los Angeles Gay and Lesbian Center dance marathon.
2009 Los Angeles Gey ve Lezbiyen Kuruluşu dans maratonuna hoşgeldiniz.
And welcome to the 33rd annual L.A. County Surf Invitational.
33. Los Angeles Sörf yarışmasına hoş geldiniz.
Um, I gotta go put my stuff away, so... welcome to LA, Alex.
Eşyalarımı toparlamam gerek, Los Angeles'e hoş geldin.
- Welcome to L.A.
- Los Angeles'a hoş geldin.
So, this being Amanda's official welcome back to Los Angeles, Uh, I would like to present her with a little something.
Bu günkü Amanda'nın Los Angeles'a dönüş kutlamasında ona küçük bir sürpriz yapmak istedim.
Lieutenant caine, welcome to l.A.
Komiser Caine. Los Angeles'a hoş geldiniz.
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72