English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wheeljack

Wheeljack translate Turkish

51 parallel translation
Wheeljack... Can you repair me?
Çok hızlı enerji kaybediyorum.
- I hope so, but not here. Can you still transform?
- Wheeljack, beni onarabilir misin?
( Bumblebee ) We gotta get into Wheeljack's old workshop. Don't give up, I know you can do it.
Wheeljack'in eski atölyesine girmeliyiz.
Autobots, transform!
Wheeljack ve ben burada kalıp Optimus Prime'ı koruyacağız.
- Not if Wheeljack's invention works you won't!
Ancak Wheeljack'in icadı çalışmazsa.
WHEELJACK And now, fellow Autobots, and especially Optimus Prime, it gives me great pleasure to present- - - Will you get to the point?
Autobot kardeşlerimiz ve özellikle Optimus Prime,... sizlere sunmaktan büyük zevk aldığım...
But I beg you, Optimus.
Üzgünüm, Wheeljack.
- I'm sorry, Wheeljack.
Çok tehlikeliler.
Cross your transistors, or something. WHEELJACK :
Gidip Autobot arkadaşlarınız kurtarın.
Sometimes even the wisest of men and machines can be in error. I have no reprimand for Wheeljack or Bumblebee.
Gerçeği söylemek gerekirse,... bazen, en bilge adam ve makinalar bile yanılabilir.
But as for the Dinobots, they have proven their value.
Ne Wheeljack ne Bumblebee'ye ceza vermiyorum. Ama Dinobotlar...
- Not so fast, Wheeljack.
İçeride olduklarını biliyoruz, ama nerede olduklarını bilmiyoruz.
WHEELJACK : We'll come with ya!
- Seninle geliyorum.
There is not enough energy in these conductors to last a quartex.
Bu iletkenlerde, son bir kortekse yetecek kadar enerji bile yok. En azından, bunları bulduk Wheeljack!
Wheeljack to Iacon : we are coming in.
Wheeljack'den Iacon'a :
Prowl!
Wheeljack!
- 59.99 to be exact.
Wheeljack, 60 saniye derken şaka yapmıyormuş.
- Master, look who we found, pulled from the wreckage of his ship... Wheeljack.
Wheeljack.
Believe me, Wheeljack, there is more where that came from.
İnan bana Wheeljack, bunun geldiği yerde bundan çok var.
I will have you know, Shockwave, that I have been grinding Wheeljack down for days.
Bilmeni isterim ki Shockwave, Wheeljack'i günlerdir konuşturmaya çalışıyorum.
Ah, then it would seem that Wheeljack has outlived his usefulness.
O zaman görünüyor ki Wheeljack yararlı olmasından daha fazla yaşadı.
Wheeljack is not the first prisoner to escape Starscream's care.
Wheeljack Starscream'in elinden kurtulan ilk esir değil.
Actually, master, I allowed Wheeljack to escape.
Aslında efendim ben Wheeljack'in kaçmasını sağladım.
A sample of Energon, from Wheeljack, spilled during the Autobot's failed interrogation.
Wheeljack'in başarısız olan sorgusu esnasında biraz Energon örneği alabildik.
Wheeljack, I will require your extensive experience
Wheeljack, senin derin uzaydaki yön bulma...
- Wheeljack.
-... Wheeljack.
Wheeljack, set a course for Cybertron.
Wheeljack, Cybertron'bir rota çiz.
Wheeljack!
Wheeljack!
- Wheeljack, do you read?
- Wheeljack, duyuyor musun?
Wheeljack, ensure that the light-speed drive is
Wheeljack, ışık hızı sürücüsünün hâlâ çalışır durumda...
There would be only one reason, Wheeljack.
Tek bir sebebi olabilir, Wheeljack.
Bulkhead, Wheeljack, let's roll.
Bulkhead, Wheeljack, hadi gidelim.
Does Wheeljack not comprehend the chain of command?
Wheeljack komuta zincirini idrak edemiyor mu?
Wait, I thought Wheeljack was the one who left the Wreckers.
Bekle biraz, koruyucuları terk edenin Wheeljack olduğunu düşünüyordum.
Where's Wheeljack going?
Wheeljack nereye gidiyor?
Wheeljack, what happened?
Wheeljack, neler oldu?
Wheeljack, you do not want to make me abandon a complex equation to venture outside my comfort zone.
Wheeljack, rahat olduğum bölgenin dışında karmaşık işleri göze aldığım bir durumda beni terk etmek istemezsin.
- You're awfully quiet, Wheeljack.
- Çok sessizsin Wheeljack.
- Arcee and Wheeljack?
- Arcee ve Wheeljack mi?
Did Wheeljack show?
Wheeljack geldi mi?
Wheeljack's riding with a new partner already?
Wheeljack çoktan kendine yeni bir ortak mı buldu?
Look, Wheeljack.
Bak, Wheeljack.
And I shall personally lead the assault.
Son durumumuz ne, Wheeljack?
( Wheeljack ) Teletraan-1's security alarm!
İşimiz bitti.
Hmm.
Seninle aynı fikirdeyim, Wheeljack.
- I'm with you, Wheeljack.
Bu çok gelişmiş iguanaların robot versiyonlarını yapabiliriz.
At least found these, Wheeljack!
Bunlar tükenince ne olacak?
Wheeljack!
Sideswipe!
- Wheeljack wasn't kidding when he said it would blow in 60 seconds.
Neredeyse biz de bitiyorduk.
Wheeljack is fine.
Wheeljack iyi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]