English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whitefish

Whitefish translate Turkish

59 parallel translation
Listen, when you pick up that whitefish in Chicago, be sure you got plenty of ice.
Chicago'ya gidene kadar alabalıkların buzunun fazla olmasına dikkat et.
But I've known producers who'd travel further for a good smoked whitefish
Ama iyi bir isli balık yemek için daha uzaklara uçan ne yapımcılar tanımıştım.
Our sports figure is none other than Audrey Whitefish, the little 1 23-pound, red-haired lass from Dublin, who is the first lady ever to swim the Mississippi River, lengthwise.
Sporcumuz Audrey Whitefish, Dublinli ufak, 55 kiloluk kızıl saçlı, kendisi Mississippi'yi uzunlamasına geçen ilk bayan.
You can get the whitefish on your way over.
Giderken mönüyü almayı unutma.
Coney Island whitefish, you know?
Coney Adası beyaz balığı, yani!
I got a taste for some blackened whitefish.
Canım karartılmış alabalık ( Beyazbalık ) çekti.
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
Ev sahibim yemek yapmıştı. Bana ton balıklı güzel bir salata yapmıştı.
She makes beautiful whitefish.
Ton balığından iyi anlar.
Like that time we were hunting out in Whitefish. You remember that?
O zamanlar Whitefish, gibi avlanırken Hatırlıyor musun?
Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provencal would be good.
"Willy usulü Alabalık", "Albert usulü Tavuk" ve "Coeur de filet Provençal" hiç fena olmaz.
Whitefish and two bottles of beer.
- Alabalık ve iki bardak bira.
Oh, hey, you know I had a piece of whitefish over at Barney Greengrass the other day and l- -
Oh, bakın ne diyeceğim.. ... Geçenlerde bir balık yedim şu Barney Greengrass'in yerinde ve ertesi gün...
Elaine was telling me about this whitefish she had the other day.
Elaine geçenlerde balık yediğinden bahsediyordu.
You think you're fucking special, whitefish?
Kendini ozel biri mi saniyorsun beyaz balik?
Go Whitefish!
Bastırın Beyaz Balıklar!
I couldn't decide between the smoked tongue pâté and the whitefish mousse.
Tütsülenmiş ezme ile alabalık kreması arasında karar veremedim
She leans on the whitefish when she weighs it
- İzin aldırdım! - Çocuğumu mu kaçırdınız? - Onun fikriydi!
That's even worse than "I'm Dreaming of a Whitefish Christmas."
"Bir Beyaz Balık Noel'ini Düşlüyorum" dan bile kötü.
I've been camping over near Whitefish Point!
Whitefish Point yakınında kamp yapıyordum.
There's whitefish, uh, sable,
Beyaz balık, hm, sable,
This is the best whitefish in the whole wide world.
Bu bütün dünyadaki en iyi balık.
No other place got this whitefish but me.
Benden başka hiçbir yerde yok.
You are the whitefish-sable period.
Sen balık periyodundasın.
Why did he have to give me whitefish?
Niye bana balık vermek zorundaydı?
Okay, it's, um... you got whitefish.
Pekala, içinde, hm... beyaz balık var.
You know whitefish?
Beyaz balığı biliyorsun?
- Whitefish.
- Beyaz balık, ve sable. - Beyaz balık.
It's like a whitefish.
Beyaz balık gibi.
They're like Siamese twins, whitefish and sable.
Siyam ikizleri gibi, beyaz balık ve sable.
It's whitefish and sable.
Beyaz balık ve sable.
- Fuck. - Enjoy your whitefish.
- Beyaz balığının tadını çıkar.
I'M NOT WHITEFISH?
- Karısal değil miyim?
I'M NOT WIFE-ISH OR WHITEFISH, WHATEVER IT IS YOU CALLED ME.
Ben karısal, ya da beyazımsı, her ne diyorsan, değilim!
Whitefish, trash fish.
Alabalık, çöpçü balığı..
Not that fake whitefish crap.
O yalandan beyaz yengeçlerden değil.
Call Whitefish.
Whitefish bölge şefini arayın.
Where's the whitefish? Hey!
Alabalıklar nerede?
Yeah, bagels and whitefish.
Simit ve alabalıkta olacak.
Whitefish?
Alabalık?
Would you like a bagel with whitefish?
Alabalık ve simit ister misin?
I also have whitefish!
Balık da yaptım!
Whitefish... my favorite are the chops.
Ben en çok pirzolalarını seviyorum.
is made from this rubbery, whitefish flap.
"Taze deniz ürünü" yazan her şey plastik beyaz balıktan yapılır.
People that don't want planked whitefish, special hamburgers, they want the little sandwiches I got, and the fruit salads.
Beyaz balık, özel hamburger falan sevmeyenler ufak sandviçler ve meyve salataları istiyorlar.
Flight gets you into whitefish, and then you've got a 200-Mile drive across the tundra after that, where you can hire a pontoon plane to fly you the rest of the way.
Uçak seni Whitefish'e götürecek, sonra seni oraya götürecek deniz uçağına varmak için tundrada 320km yol gideceksin.
It's whitefish salad from Russ Daughters!
Russ Daughters'tan balık salatası.
Corned beef, tongue, whitefish salad.
Konserve sığır eti, dili, alabalık salatası.
Whitefish.
Ton balığını alabilirdim... Ne kokuyor burda? Beyaz balık.
- Whitefish, and sable. What is sable?
Sable ne?
- I am powerless before a whitefish.
Balığa hiç dayanamam.
- that tastes like whitefish salad... - You're playing a waiter.
- Hayır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]