You passed the test translate Turkish
135 parallel translation
I must say you passed the test with flying colors.
Testi basariyla geçtiginizi söylemeliyim.
And you passed the test.
Ve sen testi geçtin.
Yeah, I heard you passed the test.
Evet, geçtiğini duydum.
You passed the test.
Testi geçtin.
All of you passed the test!
Hepiniz sınavı geçtiniz!
But you passed the test.
Ama testi geçtin.
Oh, by the way you passed the test.
Oh, bu arada testi geçtin. Gibbons testi.
You passed the test.
Sınavı geçtin.
- I made it up. - You passed the test.
- Onu ben uydurdum.
Oh, by the way you passed the test.
Bu arada, sınavı geçtin. Gibbons sınavını.
- At least you passed the test.
- En azından testi geçtin.
You passed the test.
Testi geçtiniz.
So you passed the test, huh?
Yani testi geçtin ha?
I'm happy to say you passed the test.
Sınavı geçtiğinizi söylemekten mutluyum.
None of you passed the test... and there's going to be punishment.
Hiçbiriniz sınavı geçemediniz ve cezalandırılacaksınız.
You have passed the escape test we set you!
Size hazırladığımız kaçış testini geçtiniz.
You have passed the intelligence test by escaping.
Kaçarak zeka testini geçtiniz.
You have passed the test.
Sınavı geçtiniz.
But you're the one who passed the test.
Ama testi geçen sendin.
- So you passed the big test, huh?
- Demek büyük testi geçtin ha?
Remember in college when you passed Lettick the test out the window?
Üniversitedeyken testi pencereden Lettick'e uzattığın zamanı hatırlıyor musun?
I passed the test you gave me.
Bana verdiğin testi geçtim.
You've passed the first test.
- İşe yaradı. İlk sınavı geçtin.
He has passed all of the steps of the Erebus test. You...
Baba Erebus sınavının tüm adımlarını geçti.
You've learned how to care for your children, how to maintain your homes... and you've all passed the drug test.
Çocuklarınıza nasıl bakacağınızı, evinizi nasıl toparlayacağınızı, ve uyuşturucu testinden hepiniz geçtiniz.
You have passed the test, Liu Kang.
İlk testi geçtin, Liu Kang.
You've passed the third test by accepting death.
Ölümü kabul ederek üçüncü testi de geçmiş oldunuz.
You passed the last test!
Son sınavı da geçtin.
- But you passed the lie detector test.
- Ama yalan makinası testini geçtin.
You've passed the first test. Let's try the second
Birinci imtihanı kazandın, şimdi sıra ikincisinde.
There, you've passed the second test
Görüyor musun, ikincisini de kazandın.
Tyr's right, you've already passed the first test.
Tyr haklı. İlk testi geçtin bile.
You have passed the first stage of the test.
Testin ilk aşamasını geçtin.
I did it, I did it! You passed the test?
- Yeni dairemin her yerine yumurta atmış.
However, you've passed the test.
Neyse, testi geçtin.
Well, jorgen, so far you have passed the test.
Pekala, Jorgen buraya kadar olan sınavı atlattın.
You've passed the test.
Testi geçtin.
You passed the drug test.
İlaç testinden geçmişsin.
You passed the upper-level analyst test you took last week.
Geçen hafta girdiğin üst seviye sınavını geçtin.
But in case you're curious, I passed the test.
Ama merak edersin diye, testi geçtim.
You have passed the test.
Testi geçtin.
You have passed the test.
Bekle! Seni test ettim.
- You have passed the test.
- Testi geçtin.
You passed the band's test, now you gotta pass mine.
Grubun testinden geçtin, şimdi benimkini de geçmelisin.
You just passed the test, bitch.
Sınavı geçtin orospu.
If we say.. that you have passed the test?
Testi geçtiğinizi söylesek peki?
You passed the first test.
Birinci testi geçtiniz.
Excellent! You passed the first test.
Mükemmel, ilk sınavı geçtin.
OK, Dana, you passed the lie detector test.
Tamam Dana, yalan makinesi testini geçtin.
You just passed the final test.
Son sınavı geçtin.
Dwight, well, I passed the test, thanks to you and your untainted pee.
Dwight, pekala,... testi geçtim, teşekkürler sana ve idrarına.
you passed 89
you passed out 52
the test 25
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you passed out 52
the test 25
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you pick 52
you pick it up 19
you promise me 56
you prick 174
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159
you pick it up 19
you promise me 56
you prick 174
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159
you promised me 194
you poor baby 27
you piece of crap 17
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you poor dear 20
you play 111
you promise 330
you put the 16
you poor baby 27
you piece of crap 17
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you poor dear 20
you play 111
you promise 330
you put the 16