English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You pick

You pick translate Turkish

18,150 parallel translation
If you feel like picking up a drink, you pick up the phone instead,'cause I know you have my number.
Eğer içki içmek isteyecek gibi olursan, onun yerine telefonu al eline. Sende numaram olduğunu biliyorum.
I don't know what the dress code is. You pick out my outfit.
Kıyafet zorunluluğunun nasıl olduğunu bilmiyorum, kıyafetimi sen seç.
You pick something because it fits what you like, what... what you need.
Hoşunuza giden bir şeyi seçiyorsunuz ihtiyacınız olanı.
Out of all the dead bodies in the world... you pick the most wanted man in America?
O kadar ceset arasından Amerika'nın en aranan adamını mı seçtin?
We'll come over. Can you pick me up a pack of diapers?
Bana bir paket alt bezi de alabilir misin?
Man, that's the last time i ever let you pick it out.
Bir daha senin seçmene karar vermeyeceğim.
And when I call, you pick up the phone.
Ve aradığımda telefonu açarsın.
Just'cause you're depressed doesn't mean you pick up a weapon.
Depresyona girmen, eline silah almanı gerektirmiyor.
Lucky you didn't pick up the clap.
İyi ki cinsel hastalık kapmadınız.
I'm going to go home, pick up one of Howard's radios, bring you a change of clothes, toothbrush, razor, so that when she does wake up, you will look like you.
Ben eve gideceğim, Howard'ın radyolarından birini alıp sana da yeni kıyafetler, diş fırçası, traş makinesi getireceğim ki Ana uyandığında kendinde görünesin.
If you ever see one, pick one up for me.
- Şahane fikirmiş. - Eğer görürsen bana bir tane al.
All you need to do is pick them up from school and make sure they get dinner.
Tek yapman gereken onları okuldan almak ve akşam yemeği yemelerini sağlamak.
Uh, well, actually, I pick up my niece and nephew here sometimes, and the way it works is you pull up...
Aslında bazen buraya yeğenlerimi almaya geliyorum ve şu şekilde oluyor -
It burns Can you go to my car and pick up the eye drops?
Ben yanıklar arabamın ve yakalamak torba göz damlaları gidebilir mi?
You know how they say, "When you feel like picking up a drink, pick up a phone instead"?
Nasıl derler bilirsin, "İçki içmek istediğin zaman onun yerine telefonu al eline."
Yeah, someone will come pick it up. Thank you.
Evet, biri gelip alacak.
Um, and I still can't pick you up, Hannah.
Seni alamam hala, Hannah.
And... Since you can't pick up on social cues, how about this?
ve sosyallikle alakan olmadığına göre, buna ne dersin?
- You want me to pick out your clothes?
- Kıyafetini benim mi seçmemi istiyorsun?
Baby, could you help me pick out a couple nails?
Biraz çivi bulmama yardım eder misin bebeğim?
You stay out of trouble, nobody will have a reason to pick me up.
Sen beladan uzak durursan kimsenin de beni almasına bir sebep olmayacaktır.
You didn't pick up. I need to talk to you about something right now.
Seninle bir şey konuşmam lazım.
She wants you to pick it up.
Senin almanı istiyor.
You done pick one hell of a team.
On numara takım toplamışsın, aferin.
- Need you to accompany me to a funeral And help me pick out a suit.
Cenazede bana eşlik etmene ve takım almama yardım etmene ihtiyacım var.
I didn't mean to pick him over you back there. It's just...
Senin yerine onu seçmek istemedim ama işte...
Or if you really want a friend for life, let the puppy pick you.
Ya da ömürlük bir dost arıyorsanız bırakın köpek sizi seçsin.
Then you need to get in here and pick out a wedding cake, or I'm gonna pick one out for you, and it'll be carrot.
O hâlde buraya gelip düğün pastanı seçmen gerek ya da ben de senin yerine seçebilirim ama seçtiğim havuç olur.
You need to pick apart his flaws and plan a strategy that he can't help but fall into.
Açıklarını öğrenmen ve karşı gelemeyeceği bir strateji planlaman gerek.
So you wanna pick?
Sen mi seçmek istiyorsun?
You name my pick for replacement.
Yerine gelecek için benim tercihimi dinle.
You were meant to pick me up at 3 : 30.
Beni 03 : 30'da alacağını söylemiştin.
You need to pick up the pace a bit.
- Biraz hızlanman gerek. - Bekleyen yok.
I'll pick you up after school.
- Okuldan seni alırım.
Can- - can you get a car and- - and pick her up after school?
- Arabayla onu okuldan alabilir misin?
Came to pick you up from school.
- Seni okuldan almaya geldim.
Pick up the pace. " How about some gratitude for the job I got you?
Sana bulduğum iş için biraz minnettarlık göstersen?
I'll pick you up tonight, just before dinner, okay?
Sizi akşam yemeğinden önce alırım.
Did you hear my report? We had to pick a country.
Raporumu duydun mu Bir ülke seçmek zorundaydık.
Cousin Gemi's coming over to pick you up.
Geliyor kuzeni oyunları seni almaya.
I'll book your ticket and pick you up from the bus depot.
Sana bilet ayırtıyorum, otobüs terminalinden seni alırım.
Well, shoot. You'll pick this up in no time.
O zaman bunu kısa sürede kaparsın.
'Cause I-I thought that maybe if you... saw it in a different form it... would inspire you to pick up where you left off.
'Çünkü, düşündüm ki belki, sen... farklı bir açıdan bakarsan kaldığın yerden devam etmen için sana ilham verebilirim.
Just let you know we'll be there to pick him up.
Onu almak için orada olacağımız bilin.
Your message said that you wanted to pick my brains about the Marsland brothers.
Mesajında, Marsland Kardeşler hakkında fikrimi almak istediğini söylüyordun.
See if you can pick up their tracks.
İzlerini görürseniz söyleyin.
You could just... pick up your letters and walk away.
Sadece mektuplarını al, ve yürü git.
Did you like the feeling of that ice pick in your hand?
Buz kıracağını tutmanın yarattığı his hoşuna gitti mi?
You can score wheels, pick up shorty after soccer practice, pull up.
Tekerlekleri çizip, sevgilimi futbol antrenmanından sonra alıp durabilirsin.
Technically, I see a child come in looking like that, I'm supposed to pick up the phone, but... I assumed you already knew about it.
Teknik olarak bir çocuğu öyle gördüğümde telefon açmam gerekir ama sizin çoktan bildiğinizi varsaydım.
Pick it up and you'll see.
Eline al, göreceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]