English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Американцем

Американцем translate English

265 parallel translation
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
Он был американцем, со своим способом посещения колледжа.
He was an American working his way through college.
Ты становишься американцем.
How American you're getting.
Француженка? Какие могут быть шансы у европейца рядом с американцем?
What chance has a European with an American around?
( нем. ) Жаль, что так получилось с американцем, но мне пришлось...
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
Кто-то в Берлине сообщил ему, что его женщина встречается с американцем.
Someone tipped him off that his girl has been seeing an American officer.
- С американцем.
- To an American.
Сначала путалась с американцем, потом он ее выкинул.
She was a GI's girl for a while.
А сегодня выгодно быть американцем на 110 процентов.
And these days, it pays to be 110 percent American.
Вы единственная кто не был очернён этим американцем.
You're the only one who hasn't been contaminated by this American.
Неделей раньше она посетила Сюкаку с американцем, и послушник толкнул её. И она потребовала заплатить ей, иначе подаст в суд.
The week before she'd visited Shukaku with a G.I... and a novice knocked her down, so she said to pay up or she'd sue
- Мой второй муж был американцем.
- My second husband was an American.
С американцем?
The American?
Да, с американцем.
Yes, the American.
Она уезжает с американцем.
She's going away with an American.
И я познакомилась с американцем.
I met an American.
Я не уезжаю с американцем.
I'm not leaving with the American.
- Вы все еще с тем американцем?
- Are you still seeing that American?
Ну, быть американцем - это добавить что-то.
Well, being an American is adding'something.
Быть американцем - тоже хорошо?
And when I'm an American, I'll be a good one, too?
Я всегда буду американцем как Кейси из "The Bat" ( бейсбольная команда )?
I'll be truly as American as "Casey at the Bat"?
Он всегда будет американцем как Кейси из "The Bat"?
He'll be truly as American as "Casey at the Bat"?
Американцем Тедом Брауном был установлен новый рекорд в метании диска...
A remarkable throw today broke records thanks to the American Ted Bryan...
- Да, да. Ты стал настоящим американцем.
You've become a real American.
Значит, Кидлат, ты уезжаешь с американцем?
So, Kidlat, you go with the Americano?
В понедельник мы с американцем уезжаем.
We're leaving on Sunday, the Americano and I.
Да, американцем.
Yes, the American.
Он был последним американцем, который был в космосе один.
He was the last American ever to go into space alone.
Что с Американцем?
What about the American?
В нашей работе главное - не быстрота, а ум и хитрость. Я разговаривал с этим американцем, мистером Вудом.
Well, what I want is a sort of impression of graininess without it being too obvious.
Когда мы в прошлый раз ходили в кино, ты говорил, что был с каким-то американцем.
The last time I went to the pictures with you... you said you went with some American.
Древний индуистский текст, переведенный американцем.
It is an ancient Hindu text quoted by an American.
- И ты называешь себя американцем?
- You call yourself an American?
Боже, сегодня мне стыдно быть американцем.
I'm ashamed to be an American today.
Он будет говорить с Американцем.
He speaks American too.
Но в Париже легко быть американцем, не так ли, Фурнье?
But it is easy to be an American in Paris, n'est-ce pas, Fournier? - Mais oui, certainement.
Она уехала около часа назад с американцем.
- She left about an hour ago with an American.
С женой-иностранкой, американкой, и сыном-иностранцем, американцем.
With foreign wife, American, and foreign son, American.
Из-за тебя мне стыдно быть американцем!
You make me ashamed to be American!
Мир говорит, что ему стыдно быть американцем.
World here says he's ashamed of being American.
В Совете поговаривают, что Вы становитесь уж слишком американцем.
The fact is there's talk in the Council that you have become a bit too American.
С американцем Леоном Спинксом в Чикаго, штат Иллинойс.
... by Leon Spinks in Chicago, Illinois.
Он стал американцем.
He had become an American.
Алан Фунт был великим американцем и я принял его смерть очень, очень лично.
Alan Funt was a great American, okay, and I took his passing very, very personally.
Они завтра с Американцем встречаются.
He's meeting the American tomorrow.
А чего ты сам-то с Американцем не поговоришь, ты же английский-то знаешь?
Can you talk to the American yourself? You speak English...
- Гуляешь с американцем, вот и получи.
Date an American, that's what you get.
Дори Миллер был первым чёрным американцем, которого наградили Морским Крестом.
Dorie Miller was the first black American to be awarded the Navy Cross.
Это правда, что солдат был американцем.
It's true--the military was American.
Он запросто мог быть и американцем.
He might as well have been American.
- Американцем?
- American?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]