English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Ангелочек

Ангелочек translate English

225 parallel translation
- Красивая. Да, как ангелочек.
She's beautiful, just like a angel.
Ангелочек говоришь?
Angel, hah!
- Просто ангелочек! Отпустите, отпустите меня!
You'll pay dearly for this!
- Какой милый ангелочек.
Oh, he is a darling little baby.
- Как ангелочек!
- Like an angel, madame.
Какой забавный ангелочек! Откуда он взялся?
What a funny little cherub!
Она как ангелочек.
Well, she certainly looks angelic.
И делаю всё, как велят Я - мамин ангелочек
And do as I am told I'm Mama's little angel
Мой ангелочек, ну покажись хоть!
My angel, show yourself!
Как дела, ангелочек?
How we doing, angel pie?
Привет, ангелочек!
hello, Cupid.
Заходи, ангелочек.
Come on in.
Посмотри. Ангелочек.
She looks like an angel.
Бедная малышка Рита, мой ангелочек.
My poor little Rita. My little angel.
Сонный ангелочек! Видишь, вон он идёт.
The sleep angel how it's flitting across the wall...
Понял меня, ангелочек?
Got it, angel?
Привет, это опять Беннет, Наш ангелочек спустился?
Hi, this is Bennet again. Has he landed?
Ангелочек!
Angel face.
Вот она... ангелочек танцующий на булавочной головке.
There she is... a little angel dancing on the head of a pin.
Вылитый ангелочек.
- She's a little angel. Yeah.
О, детка... ангелочек мой, ты слишком резко реагируешь!
Oh, baby, angel puff, you're overreacting!
Пан прекрасный ангелочек дедушки Геркула!
Pan-chan is her Grandpa Satan's cute, cute angel!
Никакой это не ангелочек.
This is no angel.
- Кристофер, какой же ты ангелочек.
- Christopher, how angelic you are.
- Кто Ангелочек?
-'Who's Angel?
Пока-пока, Ангелочек.
Bye-bye, Angel.
- Она маленький папочкин ангелочек.
- She's Daddy's little angel.
Ангелочек с сердцем чистым, с ясным разумом лучистым
What an angel with a heart so sweet and sure And a mind so open and pure
Давай, ангелочек.
Come on, angel.
Даже из-под кисти Боттичелли не вышел бы более совершенный ангелочек.
Botticelli himself couldn't have painted a more perfect angel.
Мой ангелочек.
My little angel, she is.
А его маленький ангелочек?
And the little angel?
Ангелочек совершил 3-4 убийства на моей памяти.
He has 3 or 4 murders on his conscience.
Привет, маленький ангелочек.
HELLO, BABY ANGEL.
Маленький ангелочек.
BABY ANGEL.
- Да, мэм, ангелочек уже заснул.
Yes ma'am, the little angel is fast asleep.
Где мой ангелочек?
Where's my angel?
- Ангелочек. Не заставляй меня просить, чтобы ты ушел.
- Don't make me ask you to leave.
Ой, ну прямо пьяный сумасшедший ангелочек.
He looks like a little insane drunken angel.
- Прости, ангелочек.
- I'm sorry, angel.
Ангелочек.
Angel.
- Но, ангелочек- -
- But, angel...
Как что, это ангелочек!
- And here?
Хочешь танцевать, ангелочек сисястый?
You wanna dance, angel boobs?
Ангелочек мой!
Thank you.
Иди ко мне, ангелочек.
- My little angel-head.
Мой ангелочек!
My sweet angel.
Мой ангелочек.
For Morty to treat you this way after what your father did for him...
Да это же Рождественский ангелочек, видишь?
[Spits, Moans] lt's a Christmas angel, see?
Маленький ангелочек.
Little angel.
Ты голодная, мой ангелочек?
Jess, want a cup of tea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]