English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Бас

Бас translate English

305 parallel translation
Сталелитейная фабрика в маленьком городке Сьерре-Бас на юге Франции принадлежала семье Лебланк на протяжении многих поколений.
The steel factory in the small village Serres-Bas in southern France has been family property for generations
- У него хороший бас.
He's got a good bass voice.
Слушай, ему нужен бас.
Look, he wants a bass singer.
Ему нужен бас. - Я петь не умею!
I don't know how to sing...
Все это скажется на животике маленького. И вы услышите его бас.
This will immediately tell on the baby's stomach, and you'll hear his bass.
Возьмём, например, бас-гитару.
... but I like your playing.
Бас - великая вещь Не потому, что это я играю на бас-гитаре, - но это так.
We had a wonderful singer, but they screwed us.
Он самый густой бас в мире
He is the deepest bass in the world
Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
I wanna send that one out to Diamond Dave and Billy the bass player... and all the babes at the Valley View Mall.
Я спою. Хорошая песня, сэр. Многие бас-баритоны спасали с ее помощью свою певческую карьеру.
A fine song, sir, and one that has redeemed the faltering career of many a bass baritone.
И бас-гитарист Гай Дэвис.
And Guy Davis on bass.
Можете повернуть высокие частоты полностью вниз, а бас полностью вверх?
OK. Could you turn the treble all the way down and put the bass all the way up?
Высокие внизу, а бас наверху.
The treble's down, and the bass is up.
Бас должен соответствовать моей сексуальности.
The bass has to commensurate with my sexuality.
Мама училась в школе искусств и играла, на бас-гитаре, в группе.
Mom was going to art school and playing bass in this downtown noise band.
- Да, и бас ещё барабанную установку, три усилителя колонки, пульт, три микрофона с подставками монитор и шнуры, конечно...
- Yeah, and a bass a Ludwig-set, three amplifiers a PA-system, a mixer, three mikes with tripods a band-echo and cables of course...
Я так и думал. Бас - направо.
Like I thought, Bass, right.
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика - Джейсон Ньюстед покинул группу, цитирую : "По личным причинам, а так же по причине физического ущерба, который я получил в течение времени, когда играл музыку, которую люблю".
After 14 years of head-banging, Metallica bassist Jason Newsted has quit the band citing, quote, "Private and personal reasons, and the physical damage that I've done to myself over the years while playing the music I love."
По причине того, что Джейсон Ньюстед покинул группу, роль бас-гитариста в записи нового альбома попросили сыграть Боба Рока, проработавшего продюсером группы много лет.
Give me fire, give me that which I desire Give me fuel, give me fire, give me that which I desire
Я думаю, что вы просто никогда не найдете постоянного бас-гитариста.
I think you will never, ever, ever find a permanent bass player.
Мне кажется, что каналу MTV понравиться то, что что группа МЕТАЛЛИКА выступит со своим новым бас-гитаристом, неважно, это будет новый член группы или кто-то еще.
I think MTV would like the fact that this would most likely be the introductory performance of Metallica with a new bass player, whether it's the new member or whoever.
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
Because we didn't get a new bass player, I think a lot of people thought maybe that we were having trouble finding one.
На самом деле, мы даже не пробовали искать нового бас-гитариста последние 2 месяца.
We never started looking for a new bass player until two months ago.
- Прослушивание бас-гитариста началось Хорошо, вы подумали насчет нового бас-гитариста, в конце концов?
All right, thinkin'about bass players, finally?
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста.
You know, we know you're a great bass player.
И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff.
гитара, бас, ударные.
guitars, bass and drums.
Мой отец солировал, мать играла на бас-гитаре,
My father was the soloist, my mother, the bass player, and he, Robinson, played the guitar.
На бас-гитаре.
- I am in Drive Shaft.
- Да, я - бас-гитарист в - -
- Yes, I am the bass guitarist in - -
Может, у него был бас как у Поля Робсона? "Мы погружались..."
Was his real voice like Paul Robeson? ( Very deep voice ) "We have been..."
и Алан Дейвис на автобусе * buses вместо basses ( бас-гитара )
And Alan Davies on the buses. ( Bell dings ) ( Stephen ) Ahh.
Нет, наверное, бас.
No, maybe bass.
Ты ведь играл на бас-гитаре, да?
You played bass, didn't you?
Думаю, не следует сейчас принимать душ, Бас...
I don't think we're supposed to shower right now, Bus -
Значит, вы считаете, что эти проблемы с дыханием связаны с моим БАС?
So you think the breathing stuff is connected to my A.L.S.?
Один из них говорит БАС, другой говорит не БАС.
One of'em says A.L.S. The other one says not A.L.S.
Все указывает на БАС.
Everything points to A.L.S.
Ты сказал ему, что это может быть не БАС?
- You tell him it might not be A.L.S.?
Нет, он подписал НПР, потому что он не хотел медленной и болезненной смерти от БАС.
He signed the D.N.R.'cause he didn't want a slow, painful death from A.L.S.
Это БАС.
It's A.L.S.
Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС.
The enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S.
Бас бился в такт моему сердцу.
The bass was thumping through my heartbeats.
У меня прелестный, волжский бас.
I have a marvelous Volga bass!
- Ты смотри, что делает бас-гитара.
It can be Seiko, yet it's running slow. Seiko he says...
Тебе не нужен бас-гитарист?
Do you need a bass player?
Я имею ввиду бас-гитариста.
I mean the bass player.
Пэт - сопрано, Мэри Энн - бас.
Pat, soprano, and Mary Ann, bass. I ain't no bass.
- Какой я бас? У меня сопрано.
I'm a soprano.
- Я спою бас.
I'll sing bass.
Ладно, это не бас.
No?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]