Вот дьявол translate English
49 parallel translation
Вот дьявол!
Holy shit!
Вот дьявол!
Oh, bollocks.
Чёрт, вот дьявол!
Son of a bitch!
Вот дьявол!
It's a God-damned demon!
- Вот дьявол....
Oh, hell.
- Вот дьявол.
Oh, hell.
Вот дьявол!
You devil!
Вот дьявол, я не могу застать этого Йонссона
I can ´ t get hold of that Jnsson bloke.
- Вот дьявол!
Oh, damn!
- Я вот дьявол, а ты кто?
- I'm the devil, who's asking?
Вот дьявол!
Bollocks.
Вот дьявол!
Yeah. He likes movies.
Вот дьявол! Забудь.
Forget it, you devil
Вот дьявол!
Damn you!
Вот дьявол!
Putain!
Вот дьявол!
Oh, shit!
- Вот дьявол.
Oh, shoot.
Я ездила в эту тюрьму каждую неделю последние четыре месяца играть в гляделки с дьяволом и вот дьявол моргнул.
I've been going to that prison every week for the last four months to have a staring contest with the devil, and the devil just blinked.
- Вот дьявол!
Damn it.
Вот дьявол!
What the fuck?
Вот дьявол!
Damn it.
Вот дьявол!
Thou devil!
Это испанская версия "вот дьявол!"
It's the Spanish version of "hot damn."
Вот дьявол!
Holy hell!
Почему вас нельзя хоть раз оставить самими? Вот дьявол!
Why can't I leave you alone, for just one minute.
И вот Дьявол начал.
So the Devil begins.
- Вот дьявол.
Fucking kidding me.
Вот дьявол!
Pfew!
Вот что. Тот покойник был наш по праву. Чертов дьявол.
That body, by all legal and illegal rights belong to us, and was not by some devel.
Вот так Король Дьявол отвечает на твой вызов...
This is how the Devil King responds to your challenge.
Вот, дьявол! Высокое напряжение...
High voltage!
Вот, дьявол!
Goddamn it!
Вот же дьявол!
Damn it!
Дьявол. Вот, проклятье!
Those double-crossing sexy, sexy sluts!
- А вот и дьявол.
- There's the devil.
Вот почему он считает, что сам дьявол точит на него зубы.
That's why he thinks that the Devil has it in for him.
Дьявол взялся за работу, когда вы поселились среди нас. У вас его отметина на шее. Вот и все.
The Devil's work began when you came among us, with his mark upon your neck.
Вот, дьявол.
Damn.
— Вот дьявол!
Ow!
Вот ведь нахальный дьявол! Чего встал?
Be off with you, you cheeky devil!
Вот и расплачиваетесь. Джек не дьявол.
Jack isn't the devil.
Она - дьявол, вот и все.
She a devil, that's all.
Вот к чему ты сказал, что дьявол кроется в деталях.
What is it you said? That.... - the devil will be in the detail.
- Вот дьявол.
- Damn it.
Вот дьявол.
Damn it.
Вот те раз, Дьявол Рождества!
Good grief, the Devil of Christmas.
Она - дьявол, вот она кто!
She's a demon... she is.
Вот, дьявол!
Holy shit.
Иов ни разу не засомневался в существовании Бога, и Дьявол проиграл спор. И вот, что происходит, когда играешь с Богом.
Job never doubted God's existence, and Satan lost his bet... as you do when you gamble with God.
дьявол 747
дьявола 19
дьяволица 38
дьяволы 39
дьяволов 18
дьяволом 19
дьявольское отродье 18
дьявольщина 18
вот дерьмо 2233
вот дела 39
дьявола 19
дьяволица 38
дьяволы 39
дьяволов 18
дьяволом 19
дьявольское отродье 18
дьявольщина 18
вот дерьмо 2233
вот дела 39
вот держите 50
вот держи 210
вот дурак 89
вот дура 52
вот досада 57
вот дрянь 45
вот дверь 29
вот деньги 114
вот доказательство 60
вот документы 30
вот держи 210
вот дурак 89
вот дура 52
вот досада 57
вот дрянь 45
вот дверь 29
вот деньги 114
вот доказательство 60
вот документы 30