Вот дрянь translate English
85 parallel translation
Вот дрянь!
What a bitch!
Вот дрянь!
What a bother.
Вот дрянь то.
What a row, huh?
- Вот дрянь!
Villainous whore!
Вот дрянь!
Oh, crap!
Вот дрянь!
You bitch.
- Вот дрянь.
- Oh, bloody hell.
Человечество еще не придумало порошок или средство для химчистки, способное снять такую вот дрянь.
There isn't a fucking laundry detergent or dry cleaning product known to man that will get that clean.
Вот дрянь.
Bummer.
Вот дрянь.
Darn thing!
— Вот дрянь!
- Oh, God. Blech!
Вот дрянь.
Damn.
Вот дрянь!
Shit.
Вот дрянь.
Oh, shit.
Вот дрянь.
Oh shit.
Вот дрянь!
Ugh. Piece of trash!
Вот дрянь!
Cunt.
.. Вот дрянь!
This is rubbish.
Вот дрянь!
Oh, son of bitch!
Вот дрянь.
Oh, crap.
Ну! Вот дрянЬ. Ладно, Пол, ломай.
Come on then, you fucking shit of a thing!
Вот дрянь!
bitch!
Да брось. Вот дрянь.
Come on, you suck.
В 9 часов утра рота должна прибыть к линии фронта вот черт да уж, дело-дрянь.
At 9 am, the company has to come to the front line Damn it all! Yeah, the usual mess and we go on.
- Вот ты смеешься, а вино у тебя - дрянь!
What are you laughing at? Your wine is a garbage!
— Что здесь написано, вот это? — На трех языках : " жизнь дрянь —
- In three languages : "life is ugly"
Вот эту дрянь, которая стоит целое состояние.
That's daub. worth a fortune.
Вот ленивая паршивая дрянь!
Of all the lousy lazy bitches!
Вот, дрянь!
Shit!
- Вот дрянь!
Did you see that son of a bitch?
ВОТ ЗДЕСЬ снова та дрянь ИЗ ПОЛЬШИ.
The crap from Poland again.
А я вот гляжу на эту дрянь.
Now look at this asshole.
Вот только что за липкая дрянь у вас во всему плечу?
Except, what's this sticky stuff all over your shoulder here?
- Дрянь - вот ты кто!
- Filth is what you are!
Но вот эта дрянь тебя убьёт.
But that stuff right there, that'll kill you.
Маленькая дрянь, вот ты кто!
Little cunt, that you are!
Да, это пересохшая дрянь – вот почему итальянцы изобрели соус.
SO, IT'S A DRIED OUT MESS. THAT'S WHY ITALIANS INVENTED SAUCE.
Вот дрянь!
Shit!
И этот мелкий рыб наплодил ещё кучу рыб-инвалидов, и один из них с помощью своих мутировавших отростков выполз на сушу. И эта дрянь занялась анальным сексом с чем-то типа белки и родила вот это.
So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this.
Вот дрянь! Да что ж это такое!
You bloody thing.
- Вот и мерзкая дрянь!
- This is some ugly shit.
... Я предполагаю, что эта дрянь там есть. ... Вот и поливаю всё своим лучшим дезинфицирующим коктейлем.
Now, I assume all those things are present, so I spray everything with my own personal little cocktail of antivirals and disinfectants.
Все остальные - глупая дрянь, а вот эта ничего.
All the rest were rubbish by spastics, but this one's quite good.
Он сказал : "Нет, вот потому и гениальный, что дрянь уравновешивает гениальность".
He said, "No, that's why it's great, because the crap balances the greatness."
А, вот и эта дрянь.
Oh, is that the skank?
Эта дрянь, наградила меня триппером. Вот так подарочек.
- No shit... she gives me the clap, like she meant to give a giftwrap
Вот маленькая дрянь.
Hang on. That little bitch.
Вот что-то это за дрянь в вазах.
That's what all that shit is in those vases.
Ты знаешь и сам каково мне, когда ты, нечестная дрянь, даешь деньги отцу, даже не спросив меня. Когда твоя фирма на пороге банкротства, а мы вот-вот потеряем наш дом!
It hurts me inside and triggers me when you're such a dishonest shit, that you're lending your father money without telling me while your record company's going bankrupt and we're on the verge of losing our fucking house!
Ты просишь встретиться с Ройей, я говорю - идея дрянь, и потом вот это.
You ask me to approach Roya, I say it's a bad idea, then you do this.
Вот же дрянь.
Fucking die!
дрянь 342
вот дерьмо 2233
вот дела 39
вот держите 50
вот держи 210
вот дьявол 28
вот дурак 89
вот дура 52
вот досада 57
вот дверь 29
вот дерьмо 2233
вот дела 39
вот держите 50
вот держи 210
вот дьявол 28
вот дурак 89
вот дура 52
вот досада 57
вот дверь 29