Вот дура translate English
74 parallel translation
Вот дура.
Don't be a twit!
Она и впрямь уехала, вот дура!
She's gone the cow
Вот дура! Что ты делаешь?
Idiot!
Вот дура!
She's a fool!
Я просил без соуса, а оно с соусом. Вот дура, ты что оглохла?
Are you deaf or something?
Вот дура!
STOP THAT!
"Пышные голубые волосы?" Вот дура!
A lot of blue hair? [Giggles] What a freak.
Вот дура! Нам никогда их не достать.
You fool, there is no way we can get that money out.
Вот дура!
She don't know.
- Вот дура то!
- You're stupid!
Вот дура!
Stupid!
- Вот дура.
What a freak.
Вот дура!
So stupid!
Вот дура!
That bitch!
Вот дура!
Bitch!
Вот дура!
What a bitch!
! Вот дура!
That little moron!
- Вот дура тупая!
It's fine.
- Вот дура!
- You stupid...
Вот дура!
You fool!
Я просто забыла, вот дура.
I just forgot, silly me.
Действительно, кто мне теперь поверит, что это правда? Вот дура.
He is right, no one will take it seriously
Вот дура. А может быть, ты была права.
That was foolish of me, but maybe you are right.
Мистер Хэндерсон придурок... Вот дура, купилась!
Mr. Henderson's a stupid... ( PEOPLE CHUCKLING )
Вот дура, стою тут вся в этих мехах.
What an idiot, I'm standing here in this fur.
Вот дура.
You tit.
Вот дура!
What a jerk
Вот дура.
" What a sucker.
Вот дура!
Crazy bitch!
Вот дура.
Stupid girl!
Корова. Вот дура.
I'm stupid.
Вот дура!
What an idiot!
Вот дура.
Stupid.
Вот дура!
What a twat!
Вот дура, блин.
Stupid fool.
Вот дура набитая.
And you're a ball of shit.
Вот дура-то!
Stupid!
Посмотрите на крышу, вот дура!
Look up there.
Вот ещё, я, может, и деревенская, но не дура.
Now, I might be a country woman, but I ain't no fool!
- Вот дура! ..
- " Irredeemable idiot.
"Возможно..." Вот, дура!
"Maybe..." Stupid bitch!
- Вот дура!
Oh, shit!
- Вот дура.
AHH...
Вот я дура.
es, I'm an idiot.
Дура ты. Вот возьму ремень и тебя выпорю.
Silly goose, I'm going to take my belt to your behind.
Вот я дура.
I must be insane.
Вот дура!
You stinking old lady!
Она танцует с каждым парнем, кто ни пригласит Вот же дура
- I can't believe she is dancing with every guy but me. I just can't That is so -
- Вот и веди себя как дура. - Ладно.
- And you're gonna make a fool of yourself.
Вот я дура.
I was so stupid.
Вот родишь ребёнка, и какая-то дура въедет на тротуар, и сломает ему ноги, Господи прости!
What to do if you have a child, and some do not, come along with the car, and break his legs, the God gave him,
вот дурак 89
дурачье 33
дурачьё 30
дурак 1281
дура 622
дурака 25
дурачок 423
дурак ты 47
дураки 145
дурацкая 24
дурачье 33
дурачьё 30
дурак 1281
дура 622
дурака 25
дурачок 423
дурак ты 47
дураки 145
дурацкая 24
дурашка 55
дурацки 97
дурацкий 22
дурачки 17
дурачина 56
дурацкая игра 25
дурацкая шутка 19
дурацкая идея 40
дуралей 30
дурацкий вопрос 32
дурацки 97
дурацкий 22
дурачки 17
дурачина 56
дурацкая игра 25
дурацкая шутка 19
дурацкая идея 40
дуралей 30
дурацкий вопрос 32
вот дерьмо 2233
вот дела 39
вот держите 50
вот держи 210
вот дьявол 28
вот досада 57
вот дрянь 45
вот дверь 29
вот деньги 114
вот доказательство 60
вот дела 39
вот держите 50
вот держи 210
вот дьявол 28
вот досада 57
вот дрянь 45
вот дверь 29
вот деньги 114
вот доказательство 60