Вторая линия translate English
87 parallel translation
- Миссис Шелдрейк, перезвонила. Вторая линия.
- Mrs Sheldrake, returning your call.
Вторая линия, вперед!
Second rank forward!
Вторая линия на вашем аппарате.
Line two, on your own mixer.
Томчик, Томчик... Но какая там вторая линия?
What rear echelon?
- Вторая линия? - Да.
On two?
Вам или ответит человек, или автоответчик, или у них вторая линия.
You'll either get the person, the machine or they have call waiting.
Эй, Джек! Твоя женушка, вторая линия.
Hey, Jack, your lovely wife, line two.
У меня вторая линия.
I got another ca / /.
- Вторая линия?
- Line two?
Двора из Асисима, вторая линия.
Dvora from Asisim, line 2.
Вторая линия?
Line two? Here you go.
Вторая линия.
Line two.
Макналти, вторая линия.
McNulty, Line 2.
Макналти, отдел убийств, вторая линия.
Homicide for McNulty on Line 2.
- Лейтенант, вторая линия.
- Lieutenant. Line 2.
- Вторая линия, мистер Бэрри.
It's line two, Mr. Barry. Thank you.
Сегодня к вечеру. Вторая линия. Это она.
Gentlemen, this malfeasance will not stand.
Вторая линия.
It's her.
Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия.
Homicide for you, line two.
Подожди, у меня вторая линия.
Wait, I've got another call.
У меня вторая линия, преподобный.
I have another call, Reverend.
- Вторая линия.
- Lisa?
О, звонит вторая линия. Подождите.
Oh, that's my other line, hold on.
Повисишь немного? У меня тут вторая линия.
Ok, can you hold on one second, I'm getting a bip.
- Вторая линия - на вскрытие.
- Hand check on two.
- Вторая линия.
- Line two.
Подожди, у меня вторая линия.
'I've got another call.
Вторая линия.
Call waiting.
- Вторая линия.
- Second.
- Вторая линия, огонь.
- Second rank, fire.
Вторая линия атакует ворота.
The second line attack the gates.
У меня вторая линия.
I got the other line.
Ох ты... "мистер Кэффри" ВАМ звонок, вторая линия.
oh, "mr. Caffrey." call on line 2.
Вторая линия, отлично!
Second level, nice!
Я меня тут вторая линия ".
I've got a crossed line here. "
Подожд-ка, у меня вторая линия.
Hold on, that's my other line.
Опять вторая линия.
There goes my phone again.
Вторая линия. Линус Вагнер?
- Linus Wagner?
У меня вторая линия.
Joe! You have to...
Вторая линия.
I got call waiting. - Yeah.
У меня вторая линия.
I got another call, hang on...
У меня вторая линия.
I got another call.
У меня вторая линия.
There's someone on the other line.
Нужна вторая линия.
We need a second line.
У меня вторая линия. Это Билли.
- Hey, my other line. it's Billy.
Вторая линия!
Second row!
Вторая засекреченная горячая линия.
Scramble 2 on the hotline.
Вторая линия!
All right, line 2...
- Тони, вторая линия.
Tony, line two.
На склонах окопы первая линия, вторая.
I want to have trenches on a slope.
У меня вторая линия.
- What?