English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вторая группа

Вторая группа translate English

80 parallel translation
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.
Так, а теперь вторая группа.
That's good. Second section, here's your note.
Ну-ка, снова, вторая группа.
Let me hear that second section again.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Вторая группа готова?
Should the second group go?
Вторая группа, приготовиться.
Second line, get ready.
Вторая группа, в душ!
Second line, to the bath!
Вторая группа высадки нашла ее тело здесь в зале ядра.
The second away team found her body here inside the core.
Первая и вторая группа, Чен и Хонг, будут координировать все ваши действия.
But we got a report on movement on board. Eddie and Hung, go on board to have a look. First, second teams search the adjacent islands.
Вторая группа на точке 4.
OK, Fish, team 2 at location 4.
Вторая группа оцепите по периметру дома на Четвертой и Магистральной.
Team two, I want you around the back on 4th and Main. Set up a perimeter.
Вторая группа, остатки последователей Байрона разбежались по всей станции.
Group two, the rest of Byron's followers have scattered throughout the station.
- У меня вторая группа.
- I'm A type.
Вторая группа будет на лестнице.
Number Two team will be by the stairs.
Вторая группа отрезает курьера от входа в лабораторию.
Number Two team will cut the courier off before he even gets to the lab.
Вторая группа - к дальней двери!
Team two, take the far door!
Еще несколько часов. И, боюсь, вторая группа эвакуации уже отобрана, но вы с вашими людьми сможете улететь в третьей.
Still several hours, and I'm afraid the second evacuation group has already been selected, but you and your people will be able to leave in the third.
Вторая группа - готовьтесь!
Break the door and get inside! The second wave will stand by!
Вторая группа, погоняем!
Team Two, rally up!
Вторая. У нас у обоих вторая группа крови
A, we're both type A.
У них у обоих группа крови вторая То есть только вторая группа Верно
They're both type A, which means Heather can only be type A.
Когда будет обезврежена охрана и заложен заряд, они перекроют и будут охранять все выходы, а вторая группа займёт центр здания.
When the operations at the security room and the ventilation room are complete, all the entrances and exits will be blocked from the security room and the team on stand-by will drive the hostages into the center of the building.
Господа! Вторая группа отделяется на северный склон.
gentlemen, attack the northern side.
Ясельки вторая группа, смотри.
Look, baby steps.
Но у вашей дочери вторая группа.
W-well, your daughter is type-a.
Я не думаю, что я переспала с ним, но как ещё объяснить, почему у нашей дочери вторая группа крови?
Well, I didn't think I slept with him, but I must have, because why else would our daughter have type-a blood?
Вторая группа в пути.
Team two en route.
Когда здесь будет вторая группа?
How long till the second cluster gets here?
Вторая группа захваченных детей не вернулась вчера.
The other group of harnessed kids didn't come back last night.
Вторая группа!
Bay 2!
- Вторая группа!
- Trauma bay 2!
Вторая группа. Вторая!
Trauma bay 2. 2!
Вторая группа инфицирует банкноты в бюро гравировки и печати в Вирджинии в период ежемесячного распределения в центральный банк.
The second team will contaminate currency at the bureau of engraving facility in Virginia in time for the monthly Reserve Bank distribution.
Дорогая, у тебя не может быть четвертая группа крови, потому что у меня и твоей мамы вторая, это значит, что у тебя может быть либо первая, либо вторая группа крови.
Honey, you can't be a-b because your mother and I are both a, which means you have to be either a or o.
Приём. Вторая Группа Захвата.
/ "AU SWAT-2, roger that."
Вторая группа здесь.
The second group here.
Вторая группа - докладывайте.
Unit two, you copy?
Одна группа снимает бунт в тюрьме, а где вторая - я не знаю.
- All right.
Вторая или третья группа зданий.
The second or third block.
Группа крови вторая, а у Тома была первая. Это был не Том.
The blood type is AB, and Tom's was type A. It wasn't Tom.
Вторая группа - постройтесь!
- Get going!
Вторая разведывательная группа идёт в секторе 0600 по дороге 04 у 190 Йоки.
2nd recon company will move out at 0600 and scout along road 04.
- Да. Ладно. У Майкла вторая положительная группа крови.
Okay, first thing we've got to do is get Mike's name on the organ recipient list.
Помните, одна группа говорит "С", вторая "возвращением", а третья "Карла".
Remember, one group says "Welcome", one group says "back", one group says "Carla".
Первая группа - на запад, вторая - на восток.
Team one, west. team two, east.
Одна группа их снимает, вторая одевает.
One group takes them off ; the other group puts them on.
Вставайте! Группа крови на одежды Сары - вторая положительная.
Blood on clothes is a positive.
Так, первая группа на крышу, вторая - к стене.
All right, team one, up on the roof. Team two, shore up the wall.
Вторая. так как у него та же самая группа крови.
( A ) Then, we have first to see the test results of the brother, since his blood type's the same. Yes.
Его группа крови - вторая положительная.
His blood type is A-positive.
Вторая группа!
Another group!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]