English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Входящие

Входящие translate English

141 parallel translation
Из 750-ти баллистических ракет среднего радиуса действия, которыми в настоящее время обладают русские, нацеленных на европейские страны, входящие в НАТО, значительная часть является жидкотопливными и находится в подземных шахтах.
Of the 750 intermediate-range ballistic missiles at present held by the Russians and targeted on the European countries of the NATO alliance, it is believed that a considerable number are liquid-fuelled and are stored above ground.
- Входящие частоты открыты?
- Are your hailing frequencies open?
- Ты не могла отвечать на входящие звонки ко мне?
- Here's my note.
Никто, зажегши свечу, не прячет ее и не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
No one lights a lamp and covers it with a bowl, or puts it under a bed. Instead, he puts it on the stand so that people may see the light as they come in.
Согласно приказу Центрального Командования, все входящие корабли должны быть досмотрены.
By order of the Central Command, all incoming ships are to be searched.
Все входящие, исходящие звонки пойдут через этот коммутатор.
- They're shutting down the police band.
Компьютер, удали все последние входящие и исходящие сообщения.
Computer, delete last transmission and log of incoming messages.
Не имеет значения. Я не могу отправить их на ваши границы без надлежащих полномочий перехватывать пиратов и другие корабли, входящие в зону или выходящие из нее.
I can't put them on your borders without the proper authorization to intercept Raiders and other ships entering or leaving the area.
Потом я надену платье с отвратительными пышными рукавами сделанное из того же материала, который защищает космические челноки входящие в плотные слои атмосферы.
Ah. The next thing I know, I'm wearing some revolting puffy-sleeved dress made from the same material that keeps the space shuttle from burning up during reentry.
Все входящие червоточины автоматически переадресовывались туда.
All incoming wormholes automatically went there.
Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
- The things that land in your in-box, huh?
Проверь мои входящие!
Just check in my in box!
Входящие звонки тоже.
Incoming calls, too.
Мы только что засекли корабли Гоаулдов, входящие в атмосферу.
Goa'uld ships entering the atmosphere.
Платный телефон с запретом на входящие.
A pay phone that doesn't accept incoming calls.
Я просмотрел все входящие и исходящие.
I've checked all calls in and out.
Я думал, Келли проверила входящие соединения.
I thought Kaylee checked the entry couplings.
Ты говорила мне, что эти входящие соединения продержатся еще неделю!
You told me those entry couplings would hold for another week!
Входящие и исходящие письма, веб-камеры...
There's the distance issue.
Все звонки, входящие и исходящие, будут под контролем.
Any call that you make or receive, we can monitor.
Белки, входящие в её состав, становятся ломкими и негибкими.
Those are proteins that become brittle and stiff.
-'активности в восточном конце главного коридора.' - Мы теряем ваши входящие сигналы.
'Signs of...'activity at the eastern end of the main corridor.'We're losing your comms signals.
"Это не мои входящие", а он сказал - "А это не отчет Джонсона!"
"That's not my in-box" and he said, "That's not the Johnson Report!"
Трехшарошечные оптимизаторы входящие в запорные приемные устройства пробили смазочные блоки и стали лупить по стенам туннеля.
The tri-cone optimizers that feed into the nipple-sleeve receivers perforated their lubricating bladders and began punching against the side walls.
За последние 24 часа, все входящие звонки.
The last 24 hours, all incoming calls.
Все входящие в Бундестаг партии осудили нападение на Шлайера
All the official parties condemned the attack on Schleyer.
Если по уму, то прослушивать надо входящие и исходящие.
It stands to reason that we should monitor this thing from both ends.
Мы видим тяжело вооруженные негосударственные силы безопасности входящие на территорию Района № 9.
We're seeing heavily armed private security forces being deployed into District 9.
- Все входящие и исходящие сообщения от Свенссона.
- The e-mail log from Svensson.
Остальное - только входящие.
the rest are all incoming.
И почти во всех случаях входящие платежи документально не подтверждены.
And most of the time, there's no backup for the reported revenues at all.
Как ты удаляешь входящие звонки?
How do you delete an incoming call?
- Я отслежу его входящие сообщения.
I will keep an eye on his mailbox. - Do it.
Папка "Входящие" переполнена, так давайте начнем с хорошего.
My inbox is overflowing, so let's get to the good stuff, shall we?
Мы засекли корабли, входящие на территорию.
We've got search ships moving into the area now.
Что русское правительство, люди, входящие в русское правительство, были причастны к убийству моего мужа.
That the Russian government, or people within the Russian government, were involved in the murder of my husband.
Позвони Эбби, попроси проверить входящие и исходящие звонки Нили.
Call Abby, ask her to run Neeley's incoming and outgoing calls.
Блокировка означает запрет на все входящие и исходящие сигналы.
The lockdown prevents any signals from getting in or out.
Мой телефон у Марии, если захочешь проверить входящие.
Marie's got my phone somewhere, if you want to run the incoming.
Похоже, они только слушают входящие звонки.
It seems like they're screening their calls.
По словам Гиффорда, с 18 до 19 часов все входящие-выходящие в здание люди это жильцы.
Between 6 : 00 and 7 : 00 P.M., Gifford here says that all the people we see going in and out of the building are tenants.
Кислород и вода, входящие в состав атмосферы, обеспечивают существование миллионов живых организмов, населяющих нашу планету.
The oxygen and water the atmosphere holds plays a fundamental role in the ongoing survival of millions of different species living on the planet.
Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
And atmospheric gases, particularly carbon dioxide, are very good at absorbing in the infrared and so they trap the heat and the planet heats up.
Ну, папка "входящие" переполнена письмами от парня, утверждающего, что он вампир.
Well, her inbox is full from some guy claiming to be a vampire.
Дай мне посмотреть входящие звонки.
- Let me check the incoming caller I.D.s.
После развода мы с ней вообще-то не очень ладим, так что она фильтрует входящие звонки.
Since the divorce, I'm not exactly her favourite person. So she could be call-screening.
Были какие-то входящие или исходящие звонки в доме?
So the safe house. Any phone traffic in or out?
27 звонков за последние 6 месяцев, в основном входящие.
27 calls in the last six months, most of them incoming.
Однако процесс кристаллизации протекает в несколько этапов, на каждом из которых кристаллизуются определённые соли и минералы, входящие в состав морской воды.
But, at different stages, different salts, different minerals, crystallise out. So all the things really that are in sea water emerge, crystallise out at different stages of the process.
Я заменила её сим-карту на новую и переместила все её контакты, так что она может делать исходящие звонки, но в этом телефоне её настоящая сим-карта, так что мы можем получать все входящие звонки и сообщения.
I replaced her SIM card with a new one, and I put all her contacts in so she can call out, but this phone has her actual SIM so we get all her incoming calls and texts.
- Тони, проверь входящие.
Yeah, Abs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]