English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Где пол

Где пол translate English

174 parallel translation
Где Пол?
Where's Paul?
- Где Пол? Он занят с маркизой де Сад, так что, думаю, мы потрахаемся с тобой.
He's gettin'it on with the Marquise de Sade, so I thought I'd get it on with you.
Я бы отдал все это за место... где мы могли бы быть одни и где Пол был бы в безопасности.
I'd trade it all for a place somewhere. Anywhere where we could be alone, where Paul could be safe.
В некотором роде я в комнате, где пол вымазан вазелином, новые детали атакуют меня.
I mean, in a way, I'm like on a room with all the floors covered with Vaseline and all these new elements are coming at me.
- Где Пол Маклин? .
Paul Maclean?
Где Пол бывал?
Where did Paul hang out?
Эпизод, где Пол настоящий мужик. Переводчик : Юлия Колесник для friends10.ru
The One Where Paul's The Man
... Мегета, наконец, повалили на отметке 33, где Пол Кру принимает вахту!
Megget is finally brought down at the guards'33, where Paul Crewe will take over.
Вы знаете, где Пол Янг?
Do you know where Paul Young is?
- Вы знаете, где Пол Янг?
- Do you know where Paul Young is?
Меньше чем в пяти минутах ходьбы от кабинета Мэделайн Тейлор, где Пол был зарегистрирован как пациент.
Less than five minutes'walk from Madeline Taylor's surgery, where Paul was registered as a patient.
- Где Пол?
- Where's Paul?
— талагмиты растут, где положенна € известь и капли поражала пол пещеры
Stalagmites grow up where lime laid and drips hit the cave floor
гостиным, перегруженным убранством века иного, к безмолвным залам, где звук шагов того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era as if the ground were still sand or gravel or flagstones over which I walked once again
- Пол, ты где? - Это его лучший костюм
- Where are you, Paul?
А где спит Пол?
Very nice.
Я позвоню Лори, спрошу где Энни и Пол.
Well, I'm gonna call Laurie. I want to know where Paul and Annie are.
Где-то с пол-часа.
About half an hour ago.
- Пол, где деньги?
- Paul, where's the money?
Я вам разрешу сфотографировать пол на террасе, где есть памятная табличка в честь праздника, который проводился здесь, в Парко деи Принчипи.
I can let you take a picture of the floor on the terrace where there is a plaque in memory of a party that was held here at Parco dei Principi.
И где нужно указать пол - вы написали "нет"..
Even where they ask sex you put none.
Но в пол седьмого утра, когда его рабочий день подходил к концу... где бы он не был, чем бы он не занимался..
- Two? But around 6 : 30 in the morning, when he finished his day... no matter where he was or what he was doing... he always went home to make breakfast for his son, Nicky boy.
Где был пол зыбучий песок. "
The floor is quicker than the sand. "
Элизабет, Пол где-то там.
Elizabeth, Paul is out there somewhere.
Где, по-вашему, был Пол в тот вечер?
Where do you place Paul that night?
Где-то в пол-одиннадцатого
Just about half past 10
А где написано "пол" ( англ. - "sex" ), я напишу : "Нет спасибо, я мёртв."
And where it says "sex," I'll write, "No, thanks. I'm dead."
Так же мы проверяем все нудавшиеся похищения где пытались скрыть пол малыша.
We're also checking on any attempted snatchings where the baby's sex was disguised.
Она что, так и должна смотреть вниз на пол, или она просто не знает, где её маркировка?
is she supposed to be looking down, or does she just not know her marks?
Он вчера целый день где-то болтался, и пол-дня позавчера.
He was out in the wind there all day yesterday, half the day before.
Подметать пол там, где ступала нога начальника полиции?
Lick the police chief's boot?
В разговоре с Фоем где-нибудь было сказано, где именно Пол Кэннинг обычно встречался с Соней?
Is there anything in Foy's transcripts that say where Paul Canning used to meet Sonia?
Пол, ты где ты? Суринда, я правильно услышал? Пол - алкоголик?
Surinder, did I hear Paul say he was an alcoholic?
Авторы сценария Пол Збышевски и Крейг Розенберг - Где же бумажник?
That's weird, I can't find my wallet.
Если бы я знал, где Мел Гибсон, то я бы прямо сейчас слез бы на пол и лизал бы его яйца, сэр.
If I knew where Mel Gibson was, I'd be down on the floor licking his balls at this very moment, sir.
Где он? Он вчера взбаламутил весь посёлок, историей про резню. Так что, чтобы держать народ в узде мне пришлось их бесплатно поить и отдавать тёлок за пол-цены.
Where he is now is he stirs the whole camp up last night with his massacre story till I'm giving liquor away and cunt at half price just to keep my crowd controlled.
Пол, поверь мне, понятия не имею, где он может находиться.
Paul, I swear to you, I haven't got a fucking clue where he is.
Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку.
From about 5 : 30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay?
Я удвоил где только можно количество балок и укрепил пол этажа опорами, вбитыми на три фута под землю.
Where partitions bear upon them, I have doubled the beams and supported the floor with locus posts set three feet into the ground.
Этот файл, привёл меня на пол её чердака, где она излила мне душу.
And yes. That file got me on the floor of her attic with her pouring out her soul.
А где-то в 2 пришел этот придурок Психо Пол.
Then about 2.00, that wanker Psycho Paul turns up.
В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване.
Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes padding up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor, and looks right at my mother there on the couch.
Оставайся там, где ты есть. Я буду там через пол часа.
Look, stay where you are, I'll be there in about half an hour.
- Ну и где ты ходишь, я уже жду тебя пол часа.
I'm here for half an hour.
Однажды утром, где-то в пол-восьмого мой сын зашёл ко мне в кабинет, а одна из коробок, которая была запечатана на протяжении 5 лет стояла прямо у двери.
One morning, about seven thirty in the morning, my son comes into my office, and one of the boxes that was sealed for five years was right at the door step.
Пол, где рубашка?
Paul. Where's the shirt?
Кондитерский магнат, мистер Пол Маршалл, устроил для королевы экскурсию по своему предприятию, где производят батончики "Армейский Заряд".
The confectionary magnate and friend of the British Army, Mr Paul Marshall, gave the Queen a tour of the Army Amo factory with his lovely, soon-to-be-wed fiancée, Miss Lola Quincey.
- Где-то, с пол года.
I know his probation officer.
Пол, где ты?
Paul, where are you?
До такой степени, что я уже не понимаю, где добро и где зло, и я собираюсь сделать кое-что... я вынужден сделать кое-что... что многие сочтут совершенно ужасным поступком. Пол.
To the point where I don't know what good or bad is anymore, and I am going to do something- - I have to do something... that a lot of people are going to think is horrible.
Чо. Выясни где был Прайс Рэндолф последние пол-часа.
Cho, find out where price randolph was a half an hour ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]