Два года translate English
6,123 parallel translation
По данным нацбезопасности, Лашинга взяли два года назад за торговлю оружием с полевыми командирами в Пакистане, он отсидел полгода в тюрьме Исламабада.
Now coming to Homeland, Lushing got picked up two years ago for smuggling weapons to a bunch of Pakistani war lords, did six months in a prison in Islamabad.
Я был два года в месте под названием Кентвилль.
I did two years in a place called Kentville.
Эта банда одно из звеньев цепочки поставщиков, над которыми мы работаем уже два года.
This crew's part of a chain of suppliers my team's been working for two years.
Послушай, последние два года я горстями глотала гормональные таблетки, и добавки для повышения фертильности, и пила этот ужасный азиатский чай, удобренный спецнавозом.
Look, for the last two years, I have been choking down fistfuls of hormone pills and-and fertility supplements and drinking that weird Asian dung tea.
Мы пытались завести ребенка почти два года.
We tried to get pregnant for two years.
Два года вдали друг от друга – это тяжеловато, но, судя по всему, постоянные переписки и звонки по Скайпу помогли вам справиться.
You know, two years apart can't have been easy, but it sounds like with the constant texting and Skyping, you both found a way to make it work.
Родился в Индии, работал здесь два года.
Born in India, worked here about two years.
Ал, за последние два года отдел стал блестящим полицейским подразделением, в большинстве, благодаря тебе и твоей гениальной напарнице.
Al, look, for the last two years, Major Crimes has been the jewel in this police force mostly due to you and your brilliant partner.
Атлантик-Сити загнется через два года.
Atlantic City will be dead in two years.
Через два года все наладится.
It'll be fine in 2 years.
Джек Хармер, переехал на Сент-Мари два года назад.
Jack Harmer, he moved to Saint Marie two years ago.
Через два года у нас будут камеры на всех этажах.
In two years, we'll have cameras on every floor.
Когда я состоял в отношениях два года, то думаю, я многому научился.
When I was in my relationship for, like, two years, I think it was, I learnt a lot from that.
Она умерла от рака два года назад.
She died of cancer two years ago.
О нет, пожалуйста, не говори мне, какой это чудесный колледж, как я закончу его за два года, и они назовут страну в мою честь.
Oh, please don't tell me what a great school it is, how I'm gonna graduate in two years, and they're gonna name a country after me.
Он отучился два года на медицинском, пока не ушёл.
He did two years of med school before taking a leave.
Дядя умер два года назад.
Now, that uncle died two years ago.
Ну вот, обязательная проверка каждые два года, как по звонку.
Oh, here it is, the quick check-in every two years just like clockwork.
Ты не писал новые песни почти два года.
You haven't written a new song in almost two years.
Идём в машину и обсудим сделку о признании, по которой тебе дадут всего два года.
So, why don't we get in the van and discuss a plea bargain that gets you out in two.
Жертва - лейтенант Доминик Пайн, 28 лет, работал в МУТ последние два года.
Victim is Lieutenant Dominic Pine, 28 years old, worked here at the DLA for the past two years.
Я старший... а Дуглас на два года младше.
I'm the oldest. Douglas is two years younger.
- Шестидесятилетний Роберт Дерст находится в техасской тюрьме за жестокое убийство соседа, совершённое два года назад.
60-year-old Robert Durst sits in a Texas jail now charged with the gruesome death of his neighbor two years ago.
Оказалось, что эта компания не работает почти два года.
Turns out that company's been out of business for almost two years.
Два года назад.
Two years ago.
Два года.
Two years.
В моём мире я был Флэшем примерно два года.
On my world, I've been The Flash for about two years.
Я отслеживал его почти два года.
I spent about two years tracking him down.
Мам, Рон умер два года назад, помнишь?
Ron died a couple of years ago, Mum. Do you remember?
У нас есть несколько обвинений в ваш адрес примерно за два года.
We have a number of co-convictions spanning nearly two years.
Вам обоим дали по полгода тюремного заключения, и два года испытательного срока.
Both sentenced to six months imprisonment, suspended for two years.
Но он исчез спустя два с половиной года после исчезновения Джимми, а также, и это важно, как минимум через два года после того, как Слейтеры въехали в этот дом.
But he disappeared about two and a half years after Jimmy, but, crucially, at least two years after the Slaters moved into their house.
Но два года спустя она позвонила и сказала, что так и не смогла через это пройти.
Two years later... she rang me and told me that actually she hadn't been able to go through with it.
А через два года у нас родился Мэтти. И это...
Yeah, two years later, we had little Matty and it, it was all, er...
Мы не дураки. Я редактор твоих материалов уже два года.
I've been editing your copy for two years now.
Все для того, чтобы Венди и Маргарет отправились в Антарктику на два года в надежде спасти свой брак.
All trumped by Wendy and Margaret Go to Antarctica for Two Years in the Hopes of Saving Their Marriage.
- Они заново открывают бассейн с волнами, потому что прошло уже два года с тех пор, как тот парень умер.
- Wow. - They reopened the wave pool because it's been two years to the day since that guy died.
Через два года после нашего знакомства мы сидели в полдень в Риджентс Парке.
Two summers after we met, we spent an afternoon in Regent's Park.
Брендана Харви, сидел два года за подлог.
Brendan Harvey- - served two years for forgery.
Два года назад, я бы никогда не подумала, что у меня будет... партнер во всем этом или настоящий друг.
Two years ago, I never would've thought I'd have... A partner in all this, or a real friend.
- Ты знаешь, у меня не было свежей еды два года.
- Oh. - You know, I haven't had fresh food in two years.
- А что? Вы встречаетесь уже два года.
Well, you've been courting for two years.
Это вряд ли, ребенку уже два года.
Well, he's hardly a baby, he's two now.
О, это только спустя два года.
Oh, that's just two years in.
Мне здесь где-то два года?
What, was I about two years old here?
Почему девушка доверяет парню, Которого не было два года А потом он неожиданно появляется?
Why does a girl trust a guy who disappears for two years and then suddenly reappears?
Этого парня не было два года, А потом он просто появляется.
The guy has been gone for two years and just randomly shows up out of the blue, okay?
Дали два года, отсидела десять месяцев.
She was sentenced to two years and served ten months.
Он не многое рассказывал, но... с вами за 2 месяца он научился большему, чем за два года подготовки.
He won't tell us much, but... he learned more in two months with you than he did in two years of training.
Два года у нас.
We got him two years ago.
Тебя условно-досрочно выпустили на три года раньше, на свободе ты всего два дня, и за это время ты нашла хорошую работу и живешь без оплаты в доме с теннисным кортом?
You got paroled three years early, you've been out two days, during which time you got a good job and you're living rent-free in a house with a tennis court?
два года спустя 37
два года назад 270
года 8834
года в 27
года рождения 22
года назад 973
года два 17
годами 160
годами ранее 18
года спустя 43
два года назад 270
года 8834
года в 27
года рождения 22
года назад 973
года два 17
годами 160
годами ранее 18
года спустя 43