English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дней назад

Дней назад translate English

2,657 parallel translation
Несколько дней назад были звонки по телефону.
There were telephone calls a few days ago.
Я обнаружила это несколько дней назад.
I discovered it a few days ago.
Да, пару дней назад.
Yes, within the last couple of days.
У нас двое погибших, и они оба ели в "Вороне и Розе" несколько дней назад.
We've got two dead bodies, and both of them ate at the Raven Rose in the last few days.
Пару дней назад его почту по ошибке доставили сюда.
And a few days ago, some of his mail got forwarded here by mistake.
Это началось несколько дней назад.
It started a couple days ago.
Он связался со мной пару дней назад.
He contacted me a couple of days ago.
Мы встречались пару дней назад.
Yeah, I know. We've met a couple of times, actually.
Гэлэн пару дней назад убил Фила и Ви-Лина.
GEMMA : Gaalan killed Phil and V-Lin two days ago.
Я сняла это несколько дней назад в квартире, которую журнал использует для фотосессий.
I took it a few days ago at this apartment that the magazine used for shoots.
Я избавился от пистолета пару дней назад.
I got rid of that gun two days ago.
Да, вернулась из Афганистана пару дней назад.
Yeah, she got back from Afghanistan a couple days ago.
Несколько дней назад
A cou... a couple nights ago,
Пару дней назад бочку масла для жарки, направленного для дальнейшей переработки, пролили неподалеку от "Средиземноморья" и она загорелась.
A couple of days ago, a barrel of frying oil intended for recycling got spilled outside the Mediterranean and caught fire.
Всего пару дней назад я был телепатом,
Just a couple days ago, I was psychic,
Он неожиданно умер, несколько дней назад.
He passed suddenly a few days ago.
А несколько дней назад она заявилась в школу.
She came to his school a few days ago.
Это было несколько дней назад, нас было пятеро.
A few nights ago, and, uh, there were five of us.
Василий въехал в страну 5 дней назад.
Vasile entered the country five days ago.
Несколько дней назад у них угнали грузовик.
They had a delivery truck stolen a few days ago.
Это клево, то, как ты щелкал переключателями пару дней назад.
That's awesome you flipped a bunch of switches back in the day.
Субъект прошел трансформацию от человека в вампира приблизительно 14 дней назад.
Subject has transformed from human to vampire in approximately 14 days.
Он пришёл несколько дней назад.
He came in a few days ago.
Миссис Кларк, это преследование заставило одноклассницу вашей дочери покончить с собой, прыгнув под поезд несколько дней назад.
Mrs. Clarke, this harassment led your daughter's classmate to take her own life by jumping in front of a train the other day.
Да, она приходила пару дней назад.
Yeah. She came through here couple days ago.
Мы так и не обсудили тот разговор, пару дней назад.
We never really talked about the discussion that we had the other day.
Пару дней назад он убил снова.
A few days ago, he killed again.
Я оставил тебе сообщение пять дней назад.
I left you that message five days ago.
Несколько дней назад Шона написала жалобу.
Couple nights ago, Shauna filed a harassment complaint.
Пару дней назад он вывез меня, привез на какой-то склад, и сказал, что вывезет меня из страны, но я сбежала.
Couple of days ago, he pulled me out, took me to some warehouse, said he was moving me out of the country, but I escaped.
Пару дней назад ко мне заходил друг, а я потеряла его контактные данные.
A friend of mine came over the other night and I lost his contact information.
Думаю, я видел их пару дней назад.
I thought I saw them a couple days ago.
На самом деле, несколько дней назад я была совершенно уверена, что он флиртует со мной.
In fact, several days ago, I was quite certain he was flirting with me.
Я говорил с отцом несколько дней назад.
I spoke with Father a couple of nights ago.
Началось как усталость, но пару дней назад у нее начались проблемы с пищеварением и подскочила температура.
At first it was just, you know, fatigue, but then, a couple of days ago, she started having trouble keeping food down and her fever got really bad.
Мисс Тайлер сделала пожертвование ровно восемь дней назад.
Miss Tyler donated one unit exactly eight days ago.
Ты перевелся сюда всего несколько дней назад.
You only transferred here a few days ago.
Несколько дней назад его жестоко убили в Женеве.
A few days ago, he was brutally murdered in Geneva.
Я отстранила её от её же операции пару дней назад.
I got her kicked off her own surgery a few days ago.
Моя дочь приехала пару дней назад, так что расслабься.
Uh my daughter's here for a couple of days, so relax.
Согласно Ходжинсу, химический анализ пестицидов на авточехле показал, что машина была обработана восемь-девять дней назад.
Uh, according to Hodgins, the chemical breakdown of the pesticide on the car cover indicates that the car was sprayed in the last eight or nine days.
- Заявление об исчезновении подано его парнёром по бизнесу, Агатой Блюм, 5 дней назад.
Yeah, they are, actually. Reported missing by his business partner, Agatha Blume, five days ago.
- Где вы были пять дней назад?
Where were you five days ago?
- Пять дней назад?
Five days ago?
Как вы, возможно, помните, несколько дней назад я делала анализ крови вашего мужа.
As you may recall, I did some blood work on your husband a few days ago.
Он пока проходит через все один, но... мы несколько дней назад разговаривали, и... решили, что ему пригодится куратор.
He's been going it alone for now, but... we were talking a few nights ago, and... we think he might benefit from a sponsor.
Возможно, когда вы двое ужинали несколько дней назад.
Probably when the two of you had dinner a few nights ago.
Согласно показаниям персонала автосалона мерседес поступил 5 дней назад.
Well, according to the dealership staff, the Mercedes was on the lot for five days.
Два года, три месяца и 11 дней тому назад, они пришли и забрали меня, и они копались в моей голове.
Two years, three months and 11 days ago, they came and took me away, and they did things to my head.
5 дней назад Ты должна остаться здесь.
You have to stay here.
Несколько дней назад мы тоже думали, что ему ничего не угрожает.
We thought he was out of the woods a few days ago, too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]