English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Забей на него

Забей на него translate English

37 parallel translation
Забей на него.
Don't worry about him.
Забей на него!
Screw him!
О, забей на него.
Blow them off.
- Забей на него!
- Forget him!
А, забей на него.
Man, waste him.
- Забей на него.
- Fuck this jerk.
Да забей на него.
Just ignore that guy.
Один гой... забей на него.
One goy... forget about him.
Забей на него, он неудачник.
Don't worry about it. He's a douchebag.
Забей на него.
Ignore him.
Да забей на него!
Screw that dude!
Забей на него.
Screw him.
Забей на него, забудь сию же минуту.
Whatever you do, don't stand right there.
Забей на него.
C'mon, forget it.
Просто забей на него.
Just ignore him.
Забей на него.
Oh, just ignore him.
- Правда, Нив, забей на него.
Seriously, Niamh, just pack it in.
Эй, забей на него.
Hey, fuck him.
Забей на него, мама.
Screw him, Mom.
Забей на него.
- Screw him. - [Door closes]
Гарри, забей на него.
Harry, leave this one alone.
Забей на него.
_
забей на него.
Ignore him.
Забей на него.
- Screw the old man.
Забей на него.
Blow it off.
Забей на него.
Get past it.
Ковакс, да забей ты на него.
Kovacs, never mind him.
Да забей ты на него.
Well, screw him for standing you up.
- Забей на него.
I'm gonna haunt your dreams, fool!
Да ладно, забейте на него — бедная самка!
Well, never mind about him - that poor female!
Забей на него, Роудс.
You leave him out there, Rhodes.
А этот — призраков, забей на него.
This one picks up ghosts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]