English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Забей на них

Забей на них translate English

23 parallel translation
Забей на них.
Alright, you know that : forget them.
- Да забей на них.
Ah, come on. / Sorry.
- Забей на них, забей. - Они мешаются.
- You gotta get your...
Забей на них.
Don't mind them.
забей на них!
It's too dangerous, just leave them!
Забей на них.
Screw'em.
Ты знаешь, забей на них
You know what, screw them.
– Забей на них.
- Screw them.
Это бумаги Министерства обороны, забей на них.
It's MoD paperwork, bollocks to it.
- Забей на них, Гэри.
- Cut'em loose, Gar.
Забей на них.
Don't listen to them and don't get hurt.
Забей на них.
Just ignore them.
Забей на них.
Well, screw them.
Забей на них.
To hell with them.
Забей на них.
Ignore them.
Забей на них.
Just leave it.
Забей на них.
Don't you mind them.
- Да забей ты на них. - Я им еще покажу!
- Just let it go.
Давай, чувак, забей на них.
Come on, man, loosen up.
{ \ an7 \ 3cH401DC2 \ cH401DC2 } ijsyijydakedowasurernijydakednij 70 ) } Shut up i don't care what they say! { \ an7 \ 3cH401DC2 \ cH401DC2 } nanigamachigi 70 ) } На них забей!
{ \ cH3B29A1 } Shut up and don't do what I say ( oh ) ki ni shinai de
Поэтому если будут слухи какие, забейте на них это просто слухи.
So if you hear anything, then dismiss it as a rumor because that's what it is.
Это именно то, что ты должна делать, забей на них!
Hey!
Забей ты на этот мяч, иначе никто из них тебя больше не позовёт играть в гольф.
Look, will you forget the ball? Or none of these women are ever going to invite you to play golf again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]