Катись в ад translate English
26 parallel translation
- Катись в ад.
- Go to hell.
Катись в ад, тебе там самое место!
You deserve hell. And I wish I could be there, Dean.
Так что, катись в ад!
So you can go to hell!
Теперь катись в ад из нашей аудитории.
Now get the hell out of my auditorium.
Катись в ад.
Go to hell.
Катись в ад со своей любовницей.
You can tell your mistress to go to hell, too.
Если тебе этого недостаточно, Катись в ад со своей любовницей.
If this isn't good enough for you, you can tell your mistress to go to hell, too.
- Катись в ад, Джед.
- Go to hell, Jed.
— Ашильда... — Я. — Я, катись в ад.
- Ashildr... - Me. - Me, go to hell.
Катись в ад!
Go to hell!
Катись в ад, сучья тварь!
Go to hell, you son of a bitch!
Оставь моего ребёнка и катись в ад.
Get the hell out of my child.
О, ну, в таком случае, катись в ад.
Oh. Well, you can go to Hell.
Катись в ад. У!
Go to hell.
Катись ты в ад!
Go to hell.
Катись в отсюда в ад, панк.
Get the hell out of here, punk.
А когда закончишь с этим, катись прямиком в ад и иди на хер там! Потому что я больше не хочу слышать это.
And when you're done with that, you can go straight to hell and screw yourself there,'cause I don't want to hear it anymore.
Так катись к чертям в Ад, где тебе и место.
So why don't you go to Hell, where you belong?
Катись ты в ад с О. Джеем, убийца!
Go straight to hell with O.J., murderer!
Катись в ад, откуда и пришел.
Go back to Hell where you belong.
адресов 16
администратор 49
адреса 126
аделина 60
адвокату 17
адвокатом 49
адама 29
адамс 94
адрес есть 31
адвокатов 36
администратор 49
адреса 126
аделина 60
адвокату 17
адвокатом 49
адама 29
адамс 94
адрес есть 31
адвокатов 36
адвокаты 168
адриан 201
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адреналин 94
адриана 151
адвокат говорит 19
адель 299
адиос 70
адольф гитлер 36
адриан 201
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адреналин 94
адриана 151
адвокат говорит 19
адель 299
адиос 70
адольф гитлер 36