Коротышка translate English
612 parallel translation
- Маленький коротышка с кучей денег.
He's a little short guy with lots of money.
Послушай, коротышка...
Listen, short britches...
Привет, коротышка.
Hello, Shorty.
Зачем, ты - ты маленькая коротышка.
Why, you - you little runt.
Извини, коротышка.
No offence, little man.
Я увижу тебя в гробу, коротышка.
- Never will be too soon for me, shorty.
Там владельцем смешной коротышка по имени Джо Пиано.
There was a funny little guy, name of Joe Piano there. He runs the place, I guess.
Он коротышка.
He's a little guy.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Short, with a moustache. The bass player
Не знаешь, что война? Дурноголовый коротышка!
Didn't you notice there was a war?
Что ты выяснил, Коротышка?
What'd you find out, Shorty?
Мы признали обвиняемого, Томаса Ларсона, по кличке Коротышка Ларсон, виновным в следующих преступлениях... конокрадстве, воровстве запасов принадлежащих Армии Союза, воровстве запасов принадлежащих Армии Конфедерации, ранении двух дружинников, нападение и нанесение побоев на некого Гарри О'Кифи,
"We have found the accused, Thomas Larson, alias Shorty Larson" "guilty of the following crimes" "horse theft, theft of supplies belonging to the Union Army"
А Коротышка?
And Shorty?
... вышеупомянутый Томас Ларсон, по кличке Коротышка Ларсон, приговаривается к смерти через повешение.
"We have condemned the aforementioned Thomas Larson" "alias Shorty Larson, to hang by the neck until dead."
Извини, Коротышка.
Sorry, Shorty.
Так нельзя относиться к клиенту, коротышка.
That's not the way to treat a client, shorty.
А Юри-Коротышка запретил всем тебя навещать.
Chunk-Charley told everybody not to visit you.
Ты действительно думаешь, что я смогу кого-то унизить... только из-за того, что он коротышка?
Am I smiling, Mary? - Yeah.
Рода, это Эрик коротышка.
- Our little fivesome? - That's right.
Ты в детстве была толстой. Почти угадал, коротышка. Вы знаете, что значит избыточный вес для девушки?
I get the urge maybe to spend a weekend in St. Paul, it's done.
Неужто это коротышка Алекс?
If it isn't little Alex.
А, это тот коротышка с высокой женой.
Oh, yes. The little guy with the tall wife.
Эй, коротышка, где ты собираешься кормить свою девку?
Hey, young man, where are you going to feed her?
Забудь это, коротышка.
Forget it, shorty.
Ну, и в чём дело, коротышка?
What's the matter, Half Pint?
По крайней мере одно ты сделала правильно, коротышка
At least you did one thing right, Half Pint - I did?
Коротышка, помни, ты дала обещание!
Half Pint, and don't forget now, you made a promise!
И что же, коротышка?
What's that half pint?
Мэри, коротышка, я хочу, чтоб вы пошли домой.
Mary, Half pint, I want you to go home.
Чернявый коротышка... Гнусный невежа... Смешной...
Ugly, ignorant, dark skinned, puffed-up, ridiculous little man.
Коротышка с бритым затылком.
He's the little guy with a crew cut.
Нет, я коротышка.
No, I'm short.
Но он может рассказать им, что среди напавших был коротышка с отклеившимся усом.
But he can tell them there was a short guy involved and his moustache was coming off.
И не забудь пробить часы, коротышка.
And don't forget to punch the clock, shorty.
Ловко смекнул, коротышка.
Smart move, shorty.
Ты давай, двигай, коротышка.
Will you move along, little fella?
Это не коротышка - брюнет в клетчатой рубашке?
Dark little guy, checkered shirt?
Брюнет, коротышка в клетчатой рубашке. Точно он!
Short, dark, checkered shirt.
Этот ваш Нурхачи - просто коротышка.
This Nurhachi's a real small guy.
Давай, Коротышка, жми!
Short Round, step on it!
- Что, Коротышка?
- Shorty?
Коротышка, помоги мне.
Shorty, give me a hand.
Хватайся, Коротышка!
Grab on, Shorty.
Всё хорошо, Коротышка.
All right, Shorty.
Это покер, Коротышка, здесь всё может случиться.
It's poker, Shorty, anything can happen.
Вижу, Коротышка.
I see it, Shorty.
- Коротышка Раунд.
- Short Round.
Коротышка, где моя бритва?
Shorty, where's my razor?
Коротышка, выключи вентилятор.
Shorty, turn off the switch.
- Почему коротышка?
- Why short?
Гнусный коротышка...
Ugly Worm!
короткий 41
коротко и ясно 33
короткая 28
коротко 49
короткие 25
короткое замыкание 19
короткое 19
короткий ответ 23
коротышки 16
коротыш 27
коротко и ясно 33
короткая 28
коротко 49
короткие 25
короткое замыкание 19
короткое 19
короткий ответ 23
коротышки 16
коротыш 27