Лили сказала translate English
74 parallel translation
Лили сказала мне, что у нас есть проблема.
Lilli tells me we have a problem.
Лили сказала о моем звонке?
Did Lilly tell you that I called?
Лили сказала, что кафетерию превратят в забегаловку.
Lily told me they're putting fast food in the cafeteria.
Лили сказала, что у тебя месячные.
Lily said it was your time of the month.
Помнишь как я сказал что Собираюсь произнести Большую речь, которую Лили Сказала мне, будь фирмой, но уважай?
Remember how I said I was gonna give that big speech that Lily told me to give, be firm but respectful?
И что Лили сказала о вчерашней прогулке?
So what did Lily have to say About last night's curfew flaunting?
Твоя сестра Лили сказала что видела вас вместе на поле.
Lilith said she saw you in the field with him.
Лили сказала, что приглашение остается в силе.
Lily said there's an open invitation.
Так что, когда Лили сказала...
So when Lily said...
Бо, Лили сказала, что вы пойдете в парк болтать.
Bo, lily tells me you're going to the park to talk.
Ну, Лили сказала, что ты с ней такой болтун.
Well, that lily says you're a real chatterbox with her.
Лили сказала, что ты еще недостаточно хорошо себя чувствуешь для поездок, так что мы подумали, что видео-чат будет отличным способом чтобы почувствовать твое присутствие на завтрашнем обеде в честь дня благодарения.
Lily told us you still weren't well enough to travel, So we thought video chat would, uh, be a great way To have you at thanksgiving tomorrow.
Лили сказала, что у вас ничего не намечается на день благодарения.
Lily told me you weren't doing anything for thanksgiving.
лили сказала, вы были слишком слабы для поездки.
Lily told me you were still too sick to travel.
Лили сказала, что снова обновила это место.
Lily told me that she renovated this place again.
Лили сказала, что ей нужно немного времени, так что было проще привезти Дженни сюда.
Lily said she needed some time, so it was easier
Лили сказала, что говорила тебе. Конечно.
- Lily said she told you.
И тут Лили сказала Барни то, что возмутило его до глубины души.
NARRATOR : And then Lily said something to Barney that insulted every fiber of his being.
Что Лили сказала?
What did Lily say?
Дети, и по сей день ваш дядя Маршал благодарен за то, чо Лили сказала это.
Kids, to this day, your uncle Marshall is thankful for what Lily said next.
Лили сказала, что ты преуспел, но я представить не мог, насколько.
Lily told me you'd stepped up, but I had no idea how much you accomplished.
Лили сказала, что ты должен возвращаться на работу сегодня?
So Lily told me you have to go back to work tonight?
Лили сказала, вы искали что-то особенное.
Well, Lily said that you were looking for something special.
Лили сказала, что никто не должен видеть.
Mrs. Lily said no one else was supposed to see.
Лили, это ты сказала?
- Right here, Princess. - Did you tell?
Нану сказала Лили, что все знает.
Nanou knows you're cheating on her.
Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу.
Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex.
Лили, ты только что сказала : "Да, нет".
Lily, you just said, "Yeah, no."
Я сказала Лили чтобы меня похоронили на её ферме.
I asked Lilly if I could be buried at her farm.
Лили, вот что ты сказала :
Lily, here's what you just said :
Отлично, я скажу Лили, чтобы она сказала мне.
That's great, I'll tell Lily to tell me.
- Кстати, одна из этих Лили Олдрин сказала...
- Anyways, one of the Lily Aldrins said...
Я сказала Лили, что ты покупаешь пирог.
I told lily that you were buying a pie.
Кузина Лили учится в школе красоты, но Лили не хотела, чтобы она делала ей прическу, поэтому она сказала, что она может сделать прическу мне.
Lily's cousin is in beauty school, and Lily didn't want her to do her hair, so she said she could do mine.
Сирена сказала мне кое-что о тебе и Лили.
serena told me something about you and lily.
- Будем молиться, что Лили так же медленно одевается, как и ты. - Ты сказала, что знаешь, как завязывать галстук.
let's pray lily is as slow getting dressed as you are. you said you knew how to make a tie.
Она сказала, что Лили не хочет больше скрывать свое прошлое, хочет очиститься.
She said Lily wanted to stop hiding her past, come clean.
И однажды вечером Лили Гэмболл захотела пойти в кино, но ее тетя сказала "нет".
And one evening, Lily Gamboll... she wished to go to the pictures... but her aunt, she said no.
Лили только что сказала, что она нас разлучила.
Lily just told us that she broke you and me up.
Тебе повезло, что я не сказала папе, иначе он заставил бы Лили выбирать - либо он, либо ты.
You know, you're lucky i didn't tell my dad, Because if i did, he'd make lily choose--Us or you- -
Когда отца уволили в первый раз, я сказала Лили, что мы не можем себе позволить новую одежду, а им обоим сказала, что мы не можем себе позволить жить в доме, в котором жили.
You know, when my dad first got laid off, I had to tell Lily that we couldn't afford to get her new school clothes. And I had to tell both of them, that we couldn't afford the house that we were living in anymore.
когда я звонила Лили, она сказала, что уже в пути
WHEN I CALLED LILY, SHE SAID SHE WAS ON HER WAY.
Трейси, Трейси, скажи Лили то, что только что сказала мне.
Tracey, Tracey, tell Lily what you just told me.
Что Лили не сказала тебе правду
That lily didn't tell you the truth
Да, увечная шаманка-лесбиянка, которая благословляла комнату Лили, сказала то же самое.
Yes, that's what the disabled lesbian shaman Who blessed Lily's room said, too. How you doing, buddy?
Лили так сказала?
Lily said this?
Лили сказала тебе
You want something compact and efficient that fits comfortably in your pocket, and I think Max is just a great guy. No. Lily told you.
Рита сказала, что ты делал операцию Лили.
Hey, uh, so Rita told me that you were in surgery with Lily. Is everything okay?
Я не хотела сглазить, рассказав всем, поэтому сказала только Маршаллу и Лили.
I didn't want to jinx it by telling everyone, so I just told Marshall and Lily.
Ты сказала правду о Лили Джонс?
Was that true what you just said about Lily Jones?
Она больна. Но миссис Лили позвонила и сказала, что это была чрезвычайная ситуация.
She's sick, but Mrs. Lily called and said it was an emergency.
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44