English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Макси

Макси translate English

302 parallel translation
Уильям Трэйси, Макси Розенблюм и другие
First to fight for right and freedom
- Привет, Макси.
- Hi, Maxie.
Ты набросился на мешок с деньгами на 47-й у Макси.
You tied into a loaded mark on 47th across from Maxie's.
- О, и Макси, закончи день с улыбкой.
- Oh, and, Maxi, end the day with a smile.
Под макси!
Under a maxi!
У Макса проблемы с чувством юмора, верно, Макси?
Max isn't famous for his sense of humour, are you, Maxie?
Про такие, как эта, можешь забыть, Макси.
You can shut the gate on this one.
Макси.
Maxie.
Сейчас ты говоришь совсем, как Макси.
Now you sound just like Maxie.
Рядом с тобой мертвый груз, Макси.
You're carrying dead weight around, Maxie.
Макси, дай знать, когда решишь избавиться от меня.
Maxie, let me know when you're going to dump me.
Макси.
Hey, Maxie.
Макси, везде, куда пойдешь ты, я пойду с тобой.
Hey, Maxie, everywhere you go, I go, too.
Каждая бумага скреплена подписями, и таковы правила заведения....... Луи Пало, исполняющего обязанности менеджера, и кассира, Макси Хеллера.
Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... by Louis Paul, the acting manager... and the man in the cage, Marxie Heller.
Поэтому я считаю, первым делом надо найти Макси Хеллера.
So I guess the first thing to do... is to find Marxie Heller.
Где деньги, Макси?
Where's the money Marxie?
Макси здесь нет, миссис Хеллер.
Marxie's not here, Mrs. Heller.
Ты - жена Макси Хеллера?
Marxie Heller's wife?
Ты замужем за Макси Хеллером?
You married to Marxie Heller?
- Где Макси? - Мёртв.
- Where Is Marxie?
Когда Макси 3 дня назад вернулся домой... после 5-летнего отсутствия, он он забросил эту сумку в шкаф.
When Marxie came home three nights ago... after being away from me for five years... he threw that bag in the closet.
Я была рада, когда Макси нашёлся. Потому что у меня появилась возможность попросить у него развод.
I was glad when Marxie showed up because... it gave me a chance to ask him for the divorce.
Бедный Макси!
Oh, Marxie.
За все те годы, что я была знакома с Макси Хеллером... он никогда на меня не кричал, ни разу не поднял на меня руку не воровал у меня деньги.
In all the years I knew Marxie Heller... he never yelled at me or hit me... or stole my money.
Макси всегда был так ко мне добр, как не был добр никто другой.
He was always there for me, like nobody else in my life.
Но я не имею ничего общего с тем, что сделали Макси и его партнёр.
I had nothing to do with what Marxie and his partner did.
О Боже, Чарли, если б только Макси мог меня видеть сейчас.
If only Marxie could see me now.
Если Макси Хеллер такой умный то почему он такой мёртвый?
Marxie Heller is so fucking smart, how come he's so fucking dead?
Он поверил, когда я ему сказала, что эта половина - доля Макси.
He believed me when I told him the half was Marxie's split.
Вспомни слова старого, мудрого Макси Хеллера.
Remember the words of the late, great Marxie Heller.
Плюс 360, которые забрал я в ту ночь, когда пришил Макси Хеллера.
Plus the 360.000 I took the night I zipped Marxie Heller.
О, Макси почему я тебя не послушала?
Oh Marxie, I should have listened.
Макси, я всегда зарабатывал для тебя деньги, не так ли?
Maxie, haven't I always made you money?
Я разговаривал с Макси Дином!
I had Maxie Dean on the phone.
Можешь звать Макси Дина.
You can get Maxie Dean up here now.
Отто, немедленно звони Макси.
Otho, get Maxie on the phone.
сегодня приезжает Макси Дин!
Maxie Dean is coming tonight.
- Чарльз, почему нельзя пригласить Макси наверх? - Отто, твоя карьера тоже поставлена на карту.
- Can't we bring Maxie up here?
В Польше меня звали Макси.
But in Poland they called me Maxi.
Сколько обещаний, Макси.
You drive a hard bargain, Maxie.
Я тебе говорил, Макси очень часто мне помогала
In Maxie's line of work she definitely gets the 411.
Макси!
Maxie!
Подушечки Макси были частью пирога.
The maxi-pads were a piece of cake.
Это так мило, Макси.
- Oh, that's so sweet, Maxie.
Макси, у тебя опять проблемы с законом?
Maxie, are you in trouble with the law again? - No, Mama.
- Нет, мама. - Макси.
- Maxie.
Ма... Макси...
Maax... ine...
- Такси, проси, пусти, Макси!
- Taxi, laxy, just the factsy, Maxie!
А если у него макси-удар, мы сможем взять всю сумму с его счета.
lfhe has a maxi-stroke, we can get everything out ofhis bank account.
- Не огорчайся так, Макси.
- Don't be so down, Maxie.
Ты должен помнить Эда, Макси.
You must remember Ed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]