English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мод

Мод translate English

646 parallel translation
Я читал жруналы мод.
- I've been reading the fashion plates.
Мод, заходи.
- Come in, Maude.
Мисс Дадли, беритесь за эту руку. Мод, а ты за ту.
Now, Miss Dudley, you take that arm, Maude, you take that one.
Показы мод, портреты.
- Fashions, portraits.
Ты можешь представить меня, подъезжающим к салону мод в джипе, в армейских ботинках и с трехдневной щетиной?
Can you see me driving down to the fashion salon in a jeep wearing combat boots and a three-day beard?
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.
Maude and Oliver Larrabee were married in 1906.
Это произошло на вечеринке, куда я пришла с Аленом Бержером, нашим общим знакомым, который работал фотографом в журнале мод.
It was during that party... to which I came with Alain Bergère, a mutual acquaintance, a photographer for a fashion magazine.
- Мод, приятных снов.
- Maude, sweet dreams.
Кстати, тебя искал Папарацци, хочет снять для журнала мод.
- Sure. Paparazzo was looking for you for a fashion shoot.
Здесь должны проходить показы мод, тут должны быть модные клубы, возможно, даже в нашем отеле.
There must be some fashion shows, some trendy clubs, even at our hotel.
Салоны мод устраивают вечеринки, девушки танцуют друг с другом.
All of the fashion salons throw parties. The girls dance with each other.
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать.
Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
Мод бесподобна, Фиба красива. Джен и с?
Phoebe's delightful, Maude is disarming
Конечно, большинство мужчин устремилось к автомобилям, а большая часть женщин — на показы мод...
Evidently, most men focused on cars, and most women on fashion...
это снова показ мод... но на заводе, во время перерыва.
It's still a fashion show, but it's in the factory, during the break.
- Всего хорошего. - Поцелуй за меня Мод. - Ладно.
Kiss Maude for me.
Другая - фотомодель. Мы прибыли сюда на съёмки для журнала мод.
We came here to do a fashion shoot.
Р АССКАЗ ТРЕТИЙ. НОЧЬ У МОД
MY NIGHT AT MAUD'S
Но понимаешь, Мод, безверие, которым вы отличались, тоже - религия.
But you know, Maud, your sort of irreligion is another form of religion.
Но, если завтра, или сегодня, такая красивая и темпераментная женщина, как Мод, предложила бы тебе или намекнула...
But if tomorrow, or tonight, a woman as lovely as Maud, an amorous woman, suggested or made it clear -
Например, если бы Мод...
He's completely drunk.
Или в журнале мод.
A brewery blew up tonight.
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод.
I'm Dame Marjorie Chardin, but you may call me Maude.
Я ищу Мод.
I was looking for Maude.
Мод.
Maude.
Вы мне нравитесь, Мод.
I like you, Maude.
Мод, они хотят призвать меня.
Maude, they're gonna draft me.
Мод, вы мне поможете?
Maude, can you help me?
Мод?
Maude?
Мод...
Maude...
"Гарольд любит Мод."
"Harold loves Maude."
А Мод любит Гарольда.
And Maude loves Harold.
Не умирай, Мод, ради всего святого.
Don't die, Maude, for chrissake.
Не знаю, Стэнтон. Я не считаю Мод Мокридж хорошей писательницей.
But I don't call Maud Mockridge a good novelist, Stanton.
Сейчас вы увидите презентацию мод для священнослужителей. Добро пожаловать, Ваше Преосвященство и другие наши известные гости.
For the following presentation of ecclesiastical fashions, we welcome His Eminence and our other illustrious guests.
Также иностранцы устраивают здесь показы мод.
Some foreigners are here for a fashion show.
Санто пусть наблюдает за почтовым ящиком а Джулия находится на показе мод.
Santo stands watch at the post box. And Julia is at the fashion show...
Шокированы? вчера вечером здесь произошло убийство. но все случилось как раз во время показа мод.
Shocked? Talking about shock, there was a murder last night, when you were holding your fashion show. You must be shocked.
то есть - ничего такого... Имел работу в городе. В Ателье мод.
I mean he's clean, had a job down at the garment centre.
когда у вас был показ мод.
The day when you held your fashion show at Royal Hotel.
Она работает в доме мод.
She works in a fashion house.
Вот почему я мод, понял?
That's why I'm a mod, see?
Мод сделает тебя, Гарри.
Make a mod out of you yet, Harry, eh?
У неё показ мод?
She has fashion night?
Но, дабы не преуменьшить ценности визуального удовольствия, мы переходим к показу мод.
But not to understate the value of visual pleasure, we come to the fashion show.
- Ты пришёл на показ мод?
- Did you come for the fashion show? - No, I came for you.
-... горсть арахиса, Мод?
-... handful of peanuts, Maude?
Нед, Мод, что привело вас сюда?
Ned, Maude, what brings you here?
Иногда Мод подчеркивает параграфы в моей Библии...
Sometimes Maude underlines passages in my Bible...
Или дизайнеры из Домов мод?
A sales reps club?
- Никогда не был на показе мод.
- Yes, very much.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]