English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мужской голос

Мужской голос translate English

119 parallel translation
О том, что мужской голос спросит :
Like a man's voice saying :
Я услышала рано утром мужской голос.
well, I heard a man's voice in there early this morning.
[Мужской голос] А чтоб вас, цыц!
Ah, shut up!
[мужской голос] ѕремонстранты- -'ильм номер 419.
Premonstratensian... Film number 419.
[Мужской голос :] Белая зона отведена только для быстрой высадки и посадки пассажиров, через красную зону проход запрещен.
The white zone is for loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone.
[Мужской голос :] Красная зона отведена для быстрой высадки и посадки пассажиров, через белую зону проход запрещен.
The red zone is for loading and unloading of passengers only. There's no stopping in the white zone.
[Мужской голос :] Как так? В белой зоне всегда производилась высадка и посадка, а через белую зону проход был закрыт.
The red zone's always been for loading and unloading.
[Мужской голос :] Послушай, Бетти, только не надо опять начинать этот спор о зонах!
Listen, Betty, don't start up with your white zone shit again.
[Мужской голос :] Проход через белую зону запрещен.
There's just no stopping in a white zone.
Продюсер - Джон Дэвисон. [Мужской голос :] Это единственно правильное решение.
It's the only sensible thing to do.
( мужской голос ) " Добрый вечер.
( Man )'Good evening.
( мужской голос ) Сьюзэн!
( Man ) Susan!
( мужской голос ) Чего же ждем мы?
( Man )? Why are we waiting?
( мужской голос ) Здравствуйте, доктор.
( Man ) Hello, Doctor.
- Мужской голос? - Да.
- Man's voice?
Это мужской голос. Откуда ты знаешь эту песню?
It's a male voice where did you learn this song?
Мне казалось, был еще и мужской голос.
I thought I heard a man's voice.
Да, и еще был мужской голос.
Yes, and there was a voice, a man.
[Мужской голос] Две тысячи триста!
[Man] 2,300.
Я слышать два мужской голос.
I hear two male voice.
Нехорошо, чтобы он слышал чужой мужской голос в доме.
He shouldn't hear a strange man's voice in the house.
Нам нужен мужской голос, чтобы поддержать нас в городском совете в следующем месяце.
We're looking for a male voice to help present our cause to the city council.
- Нет, но я слышала мужской голос на заднем плане.
No, but I heard a man's voice in the background.
( мужской голос, неотчетливо )
( Man, indistinct )
Мне показалось, я слышал мужской голос.
I thought I heard a man's voice before.
Мужской голос.
Bloke's voice.
Громкий мужской голос :
Lots of macho swearing :
[Мужской голос] Тебе уже не надо?
[Male Voice] Have you had enough yet?
[Мужской голос] Вы там, проснулись?
[Male Voice] You awake in there?
[мужской голос] Давай мне эти подносы живо!
[Man Shouting] Give me those pallets right now!
[мужской голос удаляется]
Let's go! [Shouting Continues, Indistinct]
[Мужской голос] Страдания зависят не от происходящих событий... а от того, как на эти события реагируют.
[Male Voice] Suffering has nothing to do with events : : : But with one's reaction to them :
[Мужской голос] Ну, я думаю, что это вполне неплохо.
[Male Voice] I would think that would be a good thing :
[Мужской голос] Не чувствуй себя покинутым, ибо я всегда с тобой.
[Male Voice] Do not feel abandoned, for I am always with you :
Это был мужской голос, и он повторял это снова и снова.
It was a man's voice, and he was saying it over and over.
Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос.
A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice.
Мужской голос.
A man's voice.
Мужской голос :
Man's voice :
Ты оставил ей голос, но он не был мужским. ( игра слов : голосовая почта - мужской голос )
You left a voice, but it wasn't male.
Почему я слышу мужской голос?
Why do I hear a man's voice?
[мужской голос на испанском]
[man speaks in Spanish]
[мужской голос на испанском]
[men speaking in Spanish]
[Мужской голос] : - Хизер, я дома.
Hey, I'm home.
Мужской голос сказал, что по этому адресу убили Мануэля.
A male voice said a manuel was shot to death at this address.
Напрямую и не упоминать твой мужской голос.
The high road and not mention your mannish voice
Почему вы считаете, что мужской голос принадлежал Леонарду Воулу?
What makes you say the man's voice was Leonard Vole's?
Там был мужской или женский голос?
Was it a male or female singer?
У меня ненадёжные актёры, исполнитель главной мужской роли, чей голос изменился сегодня в три часа дня и моё имя неправильно напечатали в програмке!
I have a rickety set, a leading man whose voice changed at 3 : 00 pm today, and my name is spelt wrong in the programme!
Мы можем определить, чей это голос : мужской или женский?
Can you get audio on the voice, male or female?
А голос был мужской или женский?
The voice you heard, was that a male or a female?
Ёто совершенно нормальный мужской песенный голос!
That's a perfectly normal way for a man to sing!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]