English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Написали

Написали translate English

1,933 parallel translation
Это вы написали?
Is this your writing?
- Вы написали это заключение?
You wrote this statement?
Вы написали целую главу истории отказа вампиров от крови.
You got a whole chapter of vampires to renounce blood.
Вы написали это?
You write this?
О Леонарде Франклине дважды написали в "Обозревателе Вин".
Leonard Franklin was featured in "Wine Spectator" twice.
Я и еще один парень, подобрались к ангару. и написали довольно большими буквами "Ф.О.З" на одной из стен. Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу"
Myself and another person go out to the shed, and I write "E.L.F." on one side in pretty huge letters, and the other person writes "You cannot control what is wild!"
Это та песня, которую мы написали вместе.
It's the song that we wrote together.
А теперь студия Дэймона, которая продюссировала его первую песню, хочет записать песню, которую мы написали вместе.
And now Damon's label, the one that produced his first single, they want us to record the song we wrote.
Продюссеры Дэймона хотят чтобы мы записали песню, которую вмете написали.
[Kaylie] Damon's label wants us to record the song we wrote.
Мы нашли письма, которые вы ей написали.
We found the letters that you wrote her.
Я вижу вы написали заявление в полиции.
I see you filed a police report.
Моя сестра Мег поможет мне со вступительной речью, поскольку это эссе мы написали вместе.
My sister Meg will be helping me introduce the President, since we wrote this essay together.
Сколько романов вы написали?
How many novels have you written?
Ваши родители написали вам письмо.
Your parents wrote a letter to you.
♪ В прямом эфире все те песни, которые вы написали?
♪ Live out all those songs that you wrote?
Зачем это написали?
Why has this been written?
Зачем это вообще мне написали?
Why was this written out for me?
Я хотел узнать, написали ли вы уже то письмо, о котором вы говорили сегодня днем.
It's just I was wondering whether you'd written that letter. The one you spoke of this afternoon.
Это как... читать книгу, в которой одну главу написали по-китайски, другую - кириллицей, а третью - египетскими иероглифами, после чего все страницы засунули в шреддер, а потом все обратно склеили.
It's like- - Trying to read a book where one chapter was written in Chinese, one in Cyrillic and another in hieroglyphics and then the pages are fed through a shredder and pasted back together.
И я помню все те песни, что мы вместе написали.
And I remember all those songs that we wrote together.
Это вы написали?
Did you write it?
Вот, что написали в отзывах после твоего ригатони с чоризо.
It's what people wrote when you made rigatoni with chorizo.
Это вы написали?
Did you write these?
Дженна, мы все написали тебе письма в которых делимся с тобой чувствами.
Jenna, everyone has written you letters that they'd like to share.
Даже если это загубит все ваши планы на День Секретаря, к примеру поэму, которую вы для меня написали, или еще что.
Even if it ruins whatever you had planned for Secretary's Day, like a poem you wrote for me, or whatever.
Сегодня в разделе новостей написали, что через три недели Найл Брайт преобразует частную компанию в открытое акционерное общество.
Today's business section just announced Nyle Brite going public in three weeks.
Четверть вашего класса можно оценить просто по тому, как они написали на титульнике свое имя.
25 % of your grade can be earned right now simply by writing your name on the cover of the blue book.
Они написали книгу о передовых методах допроса, согласно которой я абсолютно уверен что ты сидишь на своем ночном столике прямо сейчас, хорошо?
They wrote the book on advanced interrogation techniques, which I am absolutely positive you have sitting on your bedside table right now, okay?
Уже 56 человек написали, что придут на свадьбу.
56 people already RSPV'd to the e-mail about the wedding.
Я ничего не знал о том, что написали в газетах.
I didn't know about all this stuff in the papers.
Вы бы такое написали, Уилл?
Would you write that e-mail, Will?
Ну она обвинила меня в "показухе", потому что я настаивала, что бы в прессе написали о свободе преступника.
Well she accused me of grandstanding because I insisted that there was press at the perp walk.
Она бы никогда не написали те вещи о Люси.
She'd never have written those things about Lucy.
Доктор Геллар, я прочел все, что Вы написали.
Dr. Gellar, I've read all your stuff.
Появились пальцы руки человеческой и написали : "Дни твои сочтены."
The fingers of a human hand appeared and wrote out, "Your days are numbered."
Похоже, вы написали это, как только произошел инцидент...
Something caught his eye and he ran out into the road.
Тут написали статью
Rémaudière wrote the article.
У меня тоже очень хорошо, потому что вы написали прекрасные сочинения!
I'm also very fine because you all have written such lovely essays!
В прошлый приход меня опоили и написали на лице "Богомол".
Last time I did, someone slipped me a Mickey and wrote "Churchy Joe" on my face.
Они написали ему, что перезвонят.
He wrote to them, he rang up.
Он хочет, чтобы мы написали о скрытом гомосексуализме.
He wants to do a theme on concealed homosexuality.
- Так, что написали письмо с угрозами.
Angry enough to write a threatening letter.
И если бы вы написали положительный отзыв на мою работу, я бы это очень оценил.
If you could leave a favorable review on yelp, that would be greatly appreciated.
Брик ты ведь знаешь всех тех людей которые написали те книги которые ты читаешь?
Look, Brick, you know all the people that wrote these books you read?
Родители Тэмми Бредстоун только что написали заявление.
Tammy Bradstone's parents just filed a report.
Ведьмы разрезали бумагу, написали письмо внутри.
Witches used to separate paper, write messages on the inside.
Знаешь, он догадывается, что он не единственный, кто убил ее. Но он и не догадывается, что ту записку написали мы.
You know, he's figured out that he's not the one that killed her, but he's got no idea that we wrote that note.
Вы написали его на моей руке.
You wrote it on my hand.
Когда мы писали правила, в какой-то момент мы дико... -... задолбались и написали уже от балды.
When we were writing the rules, at one point, we just got really bored, and we phoned it in.
Они бы написали записку кровью ее детей
Lobo would've written the note in their kid's blood.
Я читал работу, что вы написали :
I read a paper you wrote :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]