English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Написано

Написано translate English

7,726 parallel translation
Как и написано на твоем бампере. "Я охочусь за самками".
Well, your bumper sticker does say, "I honk for honkers."
Распишитесь там, где написано "передано лично в руки".
You need to sign where it says, "Receipt acknowledged by".
Написано 83 ". А я ему : " Дружище, а как же Баннистер?
Says here 83. "And I go," Man, are you including Bannister?
Я давно дал клятву, что не выйду на поле в джерси, на которой не написано : "Пошел ты, отец!" - сзади и спереди.
I swore a long time ago I'd never take the field wearing a jersey that didn't say anything but "fuck you, Dad"
Если ты будешь знать, это у тебя на лбу будет написано. И сюрприз будет испорчен.
If you know, I will see it in your eyes, and the surprise will be ruined.
Чувак, в "Нью-Йорк Таймс" было написано, что...
Dude, the new york times said - -
Ну, в электронных письмах к его адвокату написано, что какой-то незнакомец выставил и преподнес в дар в его коллекцию... для сохранности.
Well, his e-mails to his lawyer say somebody just showed up and donated it to his collection... for safekeeping.
Мы расследуем то, о чём написано про вашего сына.
We're following up on a story that the paper's doing on your son.
Написано, что это недавно открытая природная форма графена.
Says it's a newly discovered, natural form of graphene.
- Странно, что это не заметно. - Это на лице не написано.
- It's funny, I couldn't tell.
В флаере написано 90 минут.
Well, the flier said 90 minutes.
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27.
Ладно, есть чемодан в моем гараже... голубой на котором написано "Колледж"?
Okay, there's a, uh, trunk in my garage- - it's a blue one that says "College" on it?
И что там написано?
Well, what does it say?
Если это вскроется, если пресса узнает, что ему нравится то, что в книге написано, они тебя высмеют.
If this gets out, if the press finds out that he likes what this book says he likes, they will laugh you off the podium.
В контракте написано, что я могу делать что хочу в тайне.
The contract says I can have a life as long as I'm discreet.
Да, написано.
Yes, it does.
Написано, что сигнализацию отключили, а после взлома снова включили.
Says the perp cut the alarm then connected it again when they left.
Это написано тут.
It's written here.
Написано кровью.
Written in blood.
И теперь я здесь, чтобы предсказать твою судьбу, ибо так написано в моей книге.
Now I've come to explain your destiny to you, as it is written in my book.
В каждой статье такое тщательное расследование, и написано таким отличным стилем.
Every article so meticulously researched And written in such excellent prose.
Что там написано?
BART : What did that say?
Написано, что ты это записал в 7 : 15.
Says you were recording at 7 : 15 a.m.
В том письме было чётко написано.
I thought the letter that we sent home was very clear.
Вот здесь написано.
It says so right here.
- У тебя на лице все написано.
- You have a look on your face.
"Гага". Там было написано "Гага".
( Cat ) "Gaga." It says "Gaga."
Тут было написано "Гага" до "Джиджи".
It said "Gaga" before it said "Gigi."
Здесь написано, что она будет большой звездой.
It says here she's gonna be a big star.
Ну, раз уж там так написано.
Well, if that's what it says.
У меня есть маска Зака Эфрона, на которой написано твоё имя.
I've got a Zac Efron mask with your name on it.
А что тут написано? "Уит"
And what is written here? HMS "Oowitt".
Когда я начал брифинг по делу, тут было написано : " Заявитель Роберт Дерст обратился в двадцатый участок с тем, что его жена, с которой он находился в браке девять лет и которая в данный момент обучается на четвёртом курсе медицинского центра Альберта Эйнштейна,
So, when I, when I initiated the, uh, the missing persons brief narrative, it said, "The complainant, Robert Durst, " was present at the 2-0 Precinct, Precinct Detective Unit " and states that his wife of 9 years,
Причём слово "Беверли" написано с ошибкой в окончании.
Beverly is spelled wrong, spelled with LEY instead of just LY.
Например, вон ту табличку, где написано "Вход только для мужчин"?
Like that sign out there that says "Men Only"?
Да, все написано на малоизвестном шумерском диалекте.
Uh, yeah, it's all in an obscure Sumerian dialect.
Здесь просто написано "Фрэнки К.".
All that says is'Frankie C'.
- На ней написано твоё имя.
- It's got your name inside.
В его личном деле написано, что за последние шесть лет он работал в 4 школах двух штатов.
Employment records show he moved through four high schools in two states in over six years.
У тебя прям на лбу написано, что "я была в той дыре".
You got that "I been in the hole" look all on your face.
Когда я обнаружил Фила, на щите было написано :
When I found Phil, he had written
На нём написано, что ты встречаешься с боссом или что-то вроде того?
What, are you, like, dating your boss or something?
И там нет маленьких букв Которыми написано "Лайнус" над дверью.
And it doesn't have little clown letters that spell out "Linus" over the door.
Написано "квартира 2А".
Says "Apartment 2A."
У меня что, на лбу написано?
Do I have a sign on my back?
Мусорные баки, фургон, комбинезон, на них на всех написано "Уборка от Джонни".
The trash cans, the van, the jumpsuit, they all say "Johnny's Janitorial."
Как написано "Беверли-Хиллс"?
Can you read me the spelling of Beverly Hills?
Там спереди написано "Dennis"
It says "Dennis" on the front.
Что там написано?
What does it say?
Не надо врать. У тебя на лбу всё написано.
You're lying to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]