English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Написала

Написала translate English

4,069 parallel translation
Ее написала дочь.
- her daughter did.
– Она написала ее как пример того как... чего-нибудь. – Я не скажу это.
- I'm not saying that.
Она мне написала, что ей надо немного полежать.
Uh... she texted me earlier to say that she needed to lie down for a while.
Я сейчас написала Дэвиду.
I just texted David.
Только что написала для вас рекламную песенку.
I just wrote a jingle for you.
Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук.
I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me.
После я написала своему отряду сообщение с просьбой встретиться здесь.
That's when I texted everyone to come meet me here. Wow!
Издатель стоит у меня над душой, а я и строчки не написала, с той поры, как приехала домой.
I've got a publisher breathing down my neck, and I haven't written more than a couple of words since I got home.
Которая не написала ни слова с тех пор, как приехала домой, и стала развлекаться со своей боксерской грушей.
Who hasn't written a word ever since she got home and started workin your heavy bag.
И сколько страниц ты написала?
How many pages you get done?
С того дня, как я вернулась, я не написала ни словечка.
I haven't written a single word since I got back.
Но теперь это то, куда я хожу писать, потому что я написала 15 лучших страниц в своей жизни.
Well, now, it's where I go to write, because I wrote 15 of the best pages I have ever written.
А как ты думаешь, почему ты так много написала в Айове?
Why do you think you got so much writing done in Iowa?
В общем, я написала ему письмо, в котором рассказала всё, что мне известно, обо всех тех милых словах, которые он ей писал, и... и все те гадости, которые я хотела ему высказать.
So I wrote him a letter. I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her and... all the mean things I wanted to say to him.
После того, что я написала, нет пути назад.
There's no coming back from it.
Она написала - старый спортцентр.
All right, the diary said they're at the old rec center on Dewer Street.
Дай мне посмотреть что ты написала.
Let me see what you wrote.
Когда Галлант написала своё письмо?
I mean, when did Gallant write her letter?
Я написала генералу месяц назад. ГАМИЛЬТОН : Нет.
I wrote to the General a month ago HAMILTON :
Ханна написала книгу?
Hannah wrote a book?
Потому что я её написала.
Because I wrote it.
Она очень ценила всё то, что ты о ней написала.
She really appreciated all those articles you wrote about her.
Я написала.
I wrote it.
Она написала его мгновенно.
She wrote it in, like, two seconds.
Когда твоя сестра написала мне о тебе, я сказал, что церковь попробует помочь.
So when your sister wrote to me about you, I said the Church would try to help.
А ты ведь книгу написала.
And you wrote that book. You wrote a book, right?
Собрала вещи, оставила записку отцу, написала, что я больше не его маленькая девочка.
Packed my bags, left a note for my father telling him I was not his little girl anymore.
Я написала перевод на обратной стороне.
Look, I've translated them for you, on the back.
Неужели вы думаете, тетя написала бы эту бумагу... знай она, что нас ждет в будущем?
Do you imagine my aunt would have written those words if she knew what was to come?
– Тиган написала.
- Teagan emailed.
Эй, это я написала.
Hey, I wrote that one.
- Наверное, это Крис написала.
Yeah, my sister probably wrote that.
Эй, это я написала.
Hey, I wrote that.
Она понравилась мне сразу же, как написала для меня свое имя.
I liked her the very second she spelled her name for me.
Я написала его.
I wrote it.
Поэтому я написала туда письмо, в котором попыталась убедить их принять тебя обратно.
So, I wrote them a letter, trying to convince them to let you back in.
Будто я сама её написала.
It feels so personal.
Брук прочтет поэму, которую сама написала.
Brooke will read a poem that she's written.
Она написала этот рассказ про тебя.
She's publishing this story all about you.
Ты написала рассказ обо мне?
You wrote a story about me?
Она тебя ненавидит и написала о тебе ужасные вещи.
She hates you. She wrote mean things about you.
Ты написала это после одной ночи со мной?
You wrote this after one night with me? One?
И написала во вступительном эссе про тебя.
I wrote my college essay all about you.
И написала мне не приходить в школу...
She left me a message not to come to school...
Она его написала.
She painted it.
Ты написала речь?
And you've done your speech?
То есть не написала.
You haven't.
Я собиралась прочитать то, что написала она, но он спросил, не работаю пи я в этой прачечной,
I was just going to say what she would have said but then he asked me if I worked in the laundry as well and I just started talking.
Мне мама написала смс.
My mom is texting me.
Написала "Где папа?"
She said, "Where dad is?"
Моя подруга написала "чудесно". Просто прочитала.
My friend just wrote, "Amazing." I was just reading it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]