English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не преувеличивайте

Не преувеличивайте translate English

30 parallel translation
Не преувеличивайте.
Don't exaggerate.
Не преувеличивайте, вы бы вполне и сами справились.
Do not exaggerate, you have come to get away alone.
Пожалуйста, не преувеличивайте.
Don't exaggerate, please.
- Не преувеличивайте.
- Don't exaggerate.
Не преувеличивайте.
DOn't exaggerate.
- Ну, не преувеличивайте.
- Well, don't exaggerate.
- Не преувеличивайте.
Don't exaggerate.
Ну уж и очень... не преувеличивайте.
Very far... Don't exaggerate.
Не преувеличивайте. Антонио...
- You're so exaggerated.
Не преувеличивайте.
Don't blow this out of proportion.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
You overestimate your power over women, Mr English.
Ничего, не преувеличивайте. Покажите.
Don't overdo it, let me take a look.
Не преувеличивайте, они не очень привлекательны, но всего лишь поцелуй.
Don't exaggerate. They're not very cute but it's just a kiss.
Не преувеличивайте.
Conned him? Don't exaggerate!
У вас талант читать стихи, мсье Готино! Не преувеличивайте!
- What genius to say the lines.
Не преувеличивайте, отец. Это же просто ребенок.
Don't exaggerate, he's only a baby.
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Mr. Gould, please, you exaggerate.
- Мистер Крис, не преувеличивайте!
- Mister Cris, stop exaggerating!
Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
No padding your resume or your bra size.
Не преувеличивайте.
Spare me the hyperbole.
Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Let's not exaggerate. I've only called twice.
Вы не преувеличивайте.
We don't use exaggeration here.
Не преувеличивайте.
It was 25 minutes. You're making a fuss.
Не преувеличивайте, я почти там.
Don't exaggerate. I'm almost there.
Не преувеличивайте.
Don't go wide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]