English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нужен доктор

Нужен доктор translate English

493 parallel translation
Мне не нужен доктор.
I don't need a doctor.
Вам нужен доктор Джекилл.
Dr. Jekyll's a good man.
Пацаны, Кукси нужен доктор.
Boys, Kuksi needs a doctor.
Нам нужен доктор!
I gotta find a doctor.
Ей нужен доктор, простите ее.
- She needs treatment, forgive her.
Тебе не нужен доктор для этого.
You don't need a doctor for this.
Кажется мне нужен доктор!
I think that I need a doctor!
Моему папе нужен доктор!
My dad needs a doctor!
Нам нужен доктор.
We have need of a doctor.
Мне нужен доктор Адамс. Ждите, "Энтерпрайз".
Stand by, Enterprise.
Ему нужен доктор.
He should have a doctor.
Нам не нужен доктор.
We don't need you. Not as a doctor.
- Мне не нужен доктор.
- Don't get me no doctor!
Может, нужен доктор?
It can't be helped. Don't you think we should get a doctor?
Я не болен, мне не нужен доктор и я не идиот.
I'm not sick, I'm not in need of a doctor and I'm not a raving idiot.
Это сложно, тут нужен доктор.
I need the whole setting.
Думаю, ей нужен доктор.
I think she needs a doctor.
- Вам нужен доктор.
- You need a doctor.
Лора, беги к мистеру Хэнсону и скажи ему, что папе нужен доктор Бейкер и повозка.
Laura, run and get Mr. Hanson. Tell him Pa needs Doctor Baker, and a wagon!
Мне нужен доктор, слышите?
I want the sawbones, do you hear me?
Мне нужен доктор!
I need a doctor!
Нужен доктор Жюльен. "
Dr Julien is needed. "
- Срочно нужен доктор!
I phoned from Aunt Mary's. He's all the way out to Dibben-Dibben.
Доктор! Мне нужен доктор!
Is anyone a doctor?
Мне не нужен доктор.
I don't need to see the doctor.
- Мне срочно нужен доктор.
- l request doctor, quick.
Вам нужен доктор?
Do you need a doctor?
- Нам не нужен доктор Брунер, когда мы веселимся.
- Dr. Bruner wants us to have fun.
Я тоже пойду, Может им нужен доктор
I'm going too, they may need a doctor.
Мне не нужен доктор!
I don't need a doctor!
Нам очень нужен новый врач, теперь, когда умер доктор Гордон.
Well, we need a new man here, now that Dr. Gordon's dead.
Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос.
The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner.
- Мне нужен доктор ГаОна!
Where is Dr. Gaona?
Мы должны оставить это место, как можно скорее. Марко, нам всем нужен отдых, и Доктор ещё очень слаб.
Marco, we're all in need of rest, and the Doctor is still very weak.
Товарищ доктор, мне нужен врач.
Comrade Doctor, I need a medical officer.
Священник нужен больше ей, чем доктор.
More needs she the divine than the physician.
Доктор мне нужен в целости и сохранности.
I want the Doctor in one piece.
И помните, Доктор мне нужен живым.
And, remember, I want the Doctor alive.
Мне нужен мой доктор. Привези его сюда из Майами.
Fly in my own doctor from Miami.
Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
You need a plastic surgeon, dear, not a doctor.
Ты не нужен мне больше, доктор Мерк.
I don't need you anymore, Dr. Merck.
Доктор мне нужен живым.
I want the doctor alive.
Доктор не смог бы ее открыть, нужен личный ключ.
The Doctor * * * * * open it by personal kit.
Конечно, если бы доктор Сандерс спросил мое мнение, я бы сказала, что Эрику не нужен учитель.
But if I ´ d been consulted, I ´ d say... Eric has no need for a tutor.
Не стоит, мэтр Мартино сам разберётся, нужен ему доктор или нет.
He can ask for the doctor.
Доктор сказал, что ему нужен свежий воздух!
The doctor said he needs fresh air!
# вот идёт доктор она здесчь главная, # # она нашла дикую, дикую жизнь # # это ли не путь, который тебе нужен # # жить дикой, дикой жизнью #
# about some wild, wild life # # here come the doctor in charge, oh ho ho # # she's got some wild, wild life # # ain't that the way you like it? oh ho # # living wild, wild life #
Но пока, как сказал доктор, ему нужен городской клуб.
But for now, you heard the doctor : he needs a club.
Доктор, нужен Малокс... обращайся к нему.
Doctor - if you need Maalox, he is your man.
Мне нужен доктор. - Он занят.
I need the doctor.
Нам нужен независимый, хорошо осведомленный источник, на который мы спокойно сможем полагаться в-будующем и, Доктор Майнхаймер, как раз тот... наиболее осведомленный специалист в данной области.
We need an independent and informed source on which to base future actions, and Dr. Meinheimer is the recognized expert in this field.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]