English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Обратный отсчёт

Обратный отсчёт translate English

282 parallel translation
Обратный отсчёт : 10... девять, восемь... семь, шесть, пять... четыре, три, два... один, цель, ноль.
Zero minus 10... nine, eight... seven, six, five... four, three, two... one, target zero.
Наш обратный отсчёт : ноль один час и 15 минут, отсчёт приостановлен.
We are at zero minus one hour and 15 minutes and still holding.
Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.
All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.
Начинаю обратный отсчёт от 10... и... начали!
Starting dissemination countdown in ten seconds... from... now.
Сообщаю Вам, что обратный отсчёт начался.
The countdown has begun.
Начинаю обратный отсчёт.
Countdown initiated.
Помнишь словарный тест, или обратный отсчёт, или ещё что-нибудь?
OR SAYING THE NUMBERS BACKWARDS OR ANY OF THAT? [sobbing] NO, I DON'T.
Начинаем обратный отсчёт..
Now on with the countdown.
60 секунд обратный отсчёт пошёл.
T minus 60 seconds and counting.
Обратный отсчёт до критической точки.
Counting down to the absolute borderline.
А не так давно, начался неотвратимый обратный отсчет когда я вернулся из Сан-Бернардино.
The axe began to fall one day not so long Ago when I'd just gotten in from San Bernardino.
Я отсчитываю обратный отсчет для перехвата.
I will now announce time to intercept.
Согласно потверждению, начать обратный отсчет для операции "Инферно".
On confirmation, start abbreviated countdown for Operation Inferno.
Обратный отсчет!
We're going into countdown!
Обратный отсчет по моему сигналу,
Count down on my out.
Он ведет обратный отсчет!
See, he's doing a countdown!
Начать обратный отсчет.
Commence countdown.
Приближаемся к точке отрыва. Начинаю обратный отсчет.
Approaching breakaway point.
Продолжает обратны отсчет времени.
Countdown continues.
Обратный отсчет времени продолжает.
Flight striking in progress.
Здесь Контроль полета ЕВРОСЕК, обратный отсчет времени зажигания начинает.
This is EUROSEC Launch control, ignition sequence commences.
Обратный отсчет времени до второго етапа : 10 секунд.
Countdown for second stage : 10 seconds.
Обратный отсчет до первый фазы может начаться.
The countdown to phase one can begin.
Обратный отсчет до фазы один завершен.
Phase one countdown completed.
- Обратный отсчет до запуска может начаться немедленно.
- The countdown for firing can begin immediately.
Обратный отсчет начался.
- Countdown has commenced.
Обратный отсчет остановился.
The countdown has stopped. CYBER LEADER :
- Можем начинать обратный отсчет.
- We can start the countdown. - Excellent.
- Обратный отсчет... - Ворус!
- The countdown...
- Обратный отсчет начнется через 20.
- Countdown starts at 20.
- Обратный отсчет.
- Counting down.
Начинайте обратный отсчет.
Commence countdown.
Обратный отсчет старта начнется через 40 минут.
Pre-launch countdown will commence in 40 minutes.
Начинайте обратный отсчет.
Commence lift-off countdown.
Начинается обратный отсчет.
Countdown commencing.
- Обратный отсчет начинается через две минуты.
- Countdown in two minutes.
- Продолжайте обратный отсчет.
- Continue countdown.
Обратный отсчет!
The countdown!
Через 50 секунд должен быть следующий выстрел, и компьютер уже начал обратный отсчет.
The next shot is due in 50 seconds and it's already started the countdown.
Когда обратный отсчет достигнет ноля, не останется ни Атриоса, ни Зиоса, ничего.
When the countdown reaches zero, up goes Atrios, Zeos and all.
Обратный отсчет. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1, 0.
Countdown. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1,0.
Есть обратный отсчет.
I've got the countdown.
Начать обратный отсчет!
Proceed with the countdown.
Возобновляем обратный отсчет.
Resume the countdown.
Обратный отсчет до вылета ракет, 150 и уменьшается.
Countdown to missile launch, 150 and counting.
Обратный отсчет.
automated VOICE : Countdown mode.
Будет целая цепь знамений, как обратный отсчет.
There's a whole chain of signs, like a countdown. The Bible is filled with them.
Обратный отсчет.
Start the countdown. Come on. It's a go.
Компьютер, с этого момента начать 13-тичасовой обратный отсчет.
Computer, begin a 13-hour countdown, starting now.
"Обратный отсчет к нашему" Жизнь Как Миллионер "
Robin Leach : The countdown to our "Live Life Like a Millionaire Sweepstakes"
Он сказал тебе, что начался обратный отсчет.
He told you that the final countdown had begun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]