English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Ого года

Ого года translate English

83 parallel translation
Когда его спросили, что случилось 29-ого ноября 1943-ого года в Яйце, он ответил :
When asked what happened on Nov 29, 1943 in Jajce, he answred...
- Оно 61-ого года? - Браво.
A'61?
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
Devil's Tower, Wyoming was the first national monument erected in this country by Theodore Roosevelt in 1915.
И я подам Дон Периньон 90-ого года, а не 92-ого так мы сразу исправим две ужасные ошибки.
And instead of serving'92 Dom Pérignon, we'll serve the'90 and we'll right two horrible wrongs.
- Но вы все знаете, что все будет зависеть от оркестра на вечере встречи выпускников 2002-ого года.
- But y'all know it's all about the band at homecoming 2002. - [Cheering]
На ОБЖ - - аж с 87-ого года.
Ed. From 1987 forward :
" 20-ое августа 1944-ого года.
" August 20, 1944.
Глупости 1-ого года психологии
Nonsenses of 1-st year of psychology
Если думаете, что я крепкий засранец, погодите пока увидите Чаппелла модели 2000-ого года.
You think I'm a bad motherfucker, wait till you see the 2000 model Chappelle.
Но выглянув из укрытия, среди развалин города вы увидите несокрушимый "Индиан Скаут" модели 45-ого года Берта Манро!
But there, in the yard... so briskly alive... stands Burt Munro's trusty... old Indian Scout'45.
" Права на участки вновь образованного округа Лоренс, который становится частью территории Дакоты, будут пересмотрены. Данное положение касается участков, разрабатываемых до внесения поправки к договору с индейцами сиу в сентябре 1876-ого года.
" As to ownership of the claims in the newly constituted County of Lawrence, as annexed to the Dakota Territory, a presumption of legitimate title shall obtain for claims worked actively and continuously prior to amendment of the treaty with the Sioux Nation,
Модель 66-ого года поставлялась с кнопкой "Заткнись".
The'66 came with a "shut up" button.
Как понимаю, вы хотите отозвать заявление 1992-ого года относительно похищения вашей дочери.
I understand you wish to retract the statement you made in 1992 concerning your daughter's kidnapping.
ШатО ПишОн-ЛонвИль, урожай 86-ого года.
Chateau Pichon-Longueville, 1986.
Спиро Эгню всю карьеру построил на волнениях 68-ого года.
Spiro Agnew made his whole career on the'68 riots.
Каприс, 94-ого года на 22-ых дисках.
'94 caprice on 22's.
Я надеюсь, в 85-ом есть машина времени, потому что я за рулём модели 87-ого года.
Well I hope 1985 has a time machine ¡ ¯ cause I drive an 87.
Нет, я помню, они много ссорились во время газового кризиса 79-ого года.
No, I remember them arguing a lot during the gas crisis of'79.
До 1980-ого года Афганистан производил 0 % мирового опиума. После возвращения США / ЦРУ Муджахидин выиграл Советско-Афганскую войну.
An explosion so hard that pushed us upwards.
Именем народа я выношу следующее решение : жалоба истца против решения окружного суда округа Шлезвиг от 18 апреля 2007-ого года, отклоняется.
In the name of the people I pronounce the following judgment the appeal against the ruling by the Administrative Court of April 18. 2007, is rejected.
Это была наша годовщина... 22 февраля... 1992-ого года.
It was our anniversary, February 22nd- 1992.
До 1980-ого года Афганистан производил 0 % мирового опиума.
Before 1980, Afghanistan produced 0 % of the world's opium.
Летом 4-ого года до нашей эры, мы становились смертными как сейчас.
Summer of'04 BC, we were becoming mortal like now
"A - мертва, Б - владела золотым мерседесом 2005-ого года."
"A, she's dead, B, she's got a 2005 gold Mercedes..."
13-ого сентября того года,
On September 13th of that year,
Выпуск 2042-ого года, детка.
Oh, yeah. Class of'42, baby.
Возьмем фондовый индекс акций пятисот компаний : снижение почти на восемь процентов за один день. Это хуже семнадцатого сентября 2001-ого года.
And we are talking on the SP 500 a loss of almost eight percent in one day, surpassing September 1 7th, 2001.
Мистер Мейер, Комиссия по Развлечениям не набирала кворума с 1964-ого года, который неслучайно был годом принятия Федерального Закона о Гражданских Правах.
Mr. Mayor, the Rec Committee has not held a quorum since 1964, which, not coincidentally, was the year of the Federal Civil Rights Act.
Мать его Контерно Монфортино 98-ого года?
A fucking'98 Conterno Monfortino.
Вы утверждаете, что вечером 17-ого января 1920-ого года вы были в кино с семи до половины двенадцатого?
You're proposing that on the night of January 17, 1920, you were in a moving picture show from 7 : 00 p.m. Until 11 : 30 p. M?
Дэвис, а я тебе когда-нибудь рассказывала, что я могла доехать на своём Mercury Monterey 58-ого года из кампуса Университета Луизианы до угла Дюмейн и Дофин ( * ~ 130 км ) ровно за 42 минуты и это в субботу вечером.
Davis, did I ever tell you how I could drive my 1958 Mercury Monterey from the l.S.U. Campus to the corner of Dumaine and Dauphine in 42 minutes flat on a Saturday night?
2005-ого года.
It's the'05.
Как бутылка вина 47-ого года?
Like the'47 la tonne?
1976-ого года.
1976.
Субтитры взяты с лицензионного DVD9 Программой SubRip 1.50b4 юзером dima360 11-ого июня 2009 года
Subtitles by SDI Media Group
Спиро Эгню всю карьеру построил на волнениях 68-ого года.
Nancy. How's tricks?
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
On or about the date of September 17, 2002... in the jurisdiction of Essex County, New Jersey... Trooper Robert Warren of the Newark barracks... effected a traffic stop on a rented Ford Taurus... traveling southbound near Exit 13.
18-ого июня 1815 года агенты британского филиала семейства Ротшильдов наблюдали недалеко от места военных действий, как Император Наполеон Бонапарт отчаянно пытался спасти свою армию, зажатую в клещи во время британской Пинсерской Атаки.
On the 18th of June 1815 - agents of the British arm of the Rothschild family looked on - as Emperor Napoleon Bonaparte fought desperately to save his army - from the jaws of a British Pression Pincer Attack.
28-ого июня 1914-го года, наследник на австро-венгерский трон -
On June 28th 1914, the heir to the Austro-Hungarian throne -
Передний бампер 60-ого, коробка передач 39 года из ЛаСалля.
Got a'60 Nailhead,?
10-ого октября 1981 года мои родители были убиты бомбой, заложенной в машине, прямо на моих глазах.
On 10th October 1981, my parents were killed by a car bomb, in front of my eyes.
Субтитры были взяты с лицензионного DVD9 Программой SubRip 1.50b4 юзером dima360 17-ого июня 2009 года
Subtitles by GUZEPPI
Сегодня, 4-ого июня 1953-его года, на испытательном полигоне в Неваде... успешно прошло испытания термоядерное устройство.
Today, fourth June, 1953, at the Nevada test site... a thermonuclear device was...
И 4-ого ноября 1980 года мы это сделали.
And on November 4th, 1980, that's what we did.
Ёто - останки более сотни св € щенников, убитых 2-ого сент € бр € 1792 года.
These are the remains of more than 100 priests murdered on 2nd September, 1792.
18-ого сентября 2009 года, около полуночи, вы выехали из дома своих друзей в Нейи-сюр-Сен, когда вам был предложен тест на алкоголь.
On 18th September 2009, around midnight, you had just left your friends'house in Neuilly-sur-Seine, when you were submitted to an alcohol test.
1927-ого года, да.
- The 1927 flood, right.
Ого! Три года? !
Wow, three years?
Ого, мы не видели ее по-моему три года
God, we haven't seen her in, like, three years.
Феррари Калифорния 2009-го года была угнанан 26-ого июля?
Ferrari California stolen on July 26?
Начни примерно с года 1925-ого.
Bancroft is Magnus's mother's maiden name.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]