Перемотай назад translate English
48 parallel translation
Перемотай назад.
Run it by me again.
Перемотай назад дальше.
Go back further.
Перемотай назад.
Hit rewind for me.
Перемотай назад.
Can you roll it back?
Перемотай назад, пожалуйста.
Let's roll that back, please.
Перемотай назад, назад, назад. Хорошо.
Go back, go back, go back, go back. okay.
Брайан, перемотай назад.
Ryan, rewind it.
Да, Кэри, перемотай назад этот кусок.
Yeah, Cary, just roll back that one piece.
- Перемотай назад.
- Back that up again.
Перемотай назад.
Roll it back.
Перемотай назад снова.
Rewind it again.
Перемотай назад.
Rewind that back.
Перемотай назад.
Rewind.
Перемотай назад.
Go back.
Перемотай назад.
I'm telling you to watch it again.
- Стой, перемотай назад.
Whoa, whoa, whoa, run that back.
Перемотай назад.
Rewind that.
- Перемотай назад, Милзи, я хочу потренировать наклон.
Take it back, Millsy, I want to practise the dip again.
- Перемотай назад, Эдгар.
- Roll it back, Edgar.
Перемотай назад.
Play it back.
Перемотай назад.
Run it again.
Перемотай назад на начало розыгрыша.
Rewind that back to the start of the play.
Перемотай назад в замедленном режиме, Эрик.
Play it back in slow-motion, Eric.
Перемотай назад, Эрик.
Run that back, Eric.
Хорошо, перемотай назад.
Okay, take the footage back.
Перемотай назад.
Rewind for a second.
- Стой, перемотай назад.
- Wait, go back.
Перемотай назад.
Can you rewind it?
Перемотайте назад!
Rewind!
Перемотайте назад.
Backtrack.
Перемотай назад, перемотай
Oh, boy. Wait.
- Перемотайте назад.
- Rewind.
Перемотай на три секунды назад.
Take it three seconds back.
Это их суббота. Перемотайте назад.
Rewind the tape.
Перемотайте немного назад.
Rewind a few frames.
Перемотай запись на 20 минут назад и пусти по кругу.
Rewind this footage to 20 minutes ago and loop it.
Перемотайте на десять минут назад.
Run back ten minutes.
Продолжай и перемотай диск чуток назад.
Carry on, and take this DVD back a bit.
Перемотайте назад на 7 секунд.
Go back about seven seconds.
Вообще-то подождите, перемотайте назад.
Actually, hold that. Hold that. Rewind.
Перемотайте назад.
Roll it back.
Перемотай-ка немного назад.
Back it up to right before the punch.
Так, остановите и перемотайте на несколько секунд назад.
Okay, stop right there, rewind a few seconds.
Погодите, перемотайте назад.
Wait, go back.
Перемотайте назад видео с 1-ой камеры.
Rewind Alpha 1's feed.
Это было две недели назад. Перемотай
That was dated two weeks ago.
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
перемотай 49
перемена 34
перемен 22
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
перемотай 49
перемена 34
перемен 22