English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Покончи с этим

Покончи с этим translate English

116 parallel translation
- Давай, покончи с этим.
- Go on, get out of it now.
- Только покончи с этим.
- Just get it over with.
Покончи с этим.
Put an end to it.
Иди и покончи с этим.
Just go and get it over with.
Тогда покончи с этим.
Then end this.
Покинь это тело и покончи с этим, Кассандра.
Leave that body and end it, Cassandra.
Прими моё предложение и сейчас же покончи с этим.
Take that offer and end this now.
Так покончи с этим.
Now, finish the job.
Найми кого хочешь и покончи с этим.
Hire who you want. Get this over with.
Так что делай, что задумал но покончи с этим.
So, do whatever you have to, but finish this.
Проведи какое-то время с Трейси. Покончи с этим.
Finish the remodeling, spend some time with Tracy.
- Тогда покончи с этим.
– Then end it.
Покончи с этим.
End this.
Покончи с этим.
Stop it.
Покончи с этим делом.
You better end this matter.
- Покончи с этим, пожалуйста.
What? End it, please.
Покончи с этим.
No, great.
Покончи с этим.
Now finish it.
- Покончи с этим!
- Finish it!
И покончи с этим.
}. Get it over with.
Покончи с этим.
Finish it.
Покончи с этим.
End it.
Запечатай нас внутри и покончи с этим.
- Seal us inside and end this.
Что бы у вас там ни было, покончи с этим, или я расскажу всему медицинскому сообществу, чем занимается доктор Лорен Янг.
Whatever you have with him, end it, or I tell the entire medical community that I got a house call from Dr. Lauren Yung.
- Покончи с этим.
- Kill this.
Покончи с этим, Фрэнк.
End it, Frank.
- Просто покончи с этим.
All right, just commit.
Покончи с этим!
Just get it over with.
Покончи с этим.
Just end it.
Он будет твоим мужем и товарищем по команде, так что покончи с этим и доберись до Италии.
He will be your husband and your teammate, so get over it and get to Italy.
Покончи с этим.
Get over it.
Покончи с этим немедленно.
End it. Now.
Давай покончи с этим!
Go on, finish it!
Сделай одолжение и покончи с этим.
Do me a favor and end it all for me, will ya?
Просто покончи с этим.
Just end this.
Просто покончи с этим.
Just finish it.
Господи, Рэй, давай, трахни ее и покончи с этим.
God, Ray, come on, fuck her and get it over with.
- Просто заткнись и покончи с этим.
- Just shut up and get it over with.
Просто прислони свои сиськи к стеклу. и покончи с этим.
Just put your tits behind the glass and be done with it.
Покончи с этим кошмаром.
End this nightmare.
Хотя бы произнеси это вслух и покончи с этим.
At the very least, say it loud and be done with it.
Убей ее и покончи с этим раз и навсегда.
Take the her life and end this now.
Если ты доверяешь мне не больше, чем Биллу Комптону, или... оборотню, ради всего святого, освободи меня и покончи с этим.
If you can't trust me more than Bill Compton, or- - or a werewolf, for Christ's sake, then release me and get it over with.
Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим.
Just nuke some pizza rolls and be done.
Если ты хочешь убить меня, просто покончи с этим.
If you're going to kill me, just get it over with.
Покончи с этим!
Finish this!
ѕросто покончи с этим.
Just finish it.
Давай вставай, покончи с этим.
Just do it and get it over with.
Покончи с этим.
Get it over with.
- Покончи с этим.
Come on. - Finish it off.
- Покончи с этим.
- Spin it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]