Полковник кейси translate English
37 parallel translation
Страна благодарна вам... Полковник Кейси.
Your country thanks you, Colonel Casey.
А пока, наслаждайтесь своими последними минутами в Бёрбэнке, полковник Кейси.
In the meantime, enjoy your last few moments in Burbank, Colonel Casey.
Полковник Кейси, правильно ли я понимаю, что вы спасли мистера Бартовски, вернули куб Интерсекта и уничтожили базу "Фулкрума?"
Colonel Casey, am I to understand that you rescued Mr. Bartowski recovered the Intersect Cube and destroyed Fulcrum's operation base?
Полковник Кейси, выдайте пожалуйста мистеру Бартовски его отступные, прежде чем вы и ваш Отряд особого назначения отправится в Вазиристан.
Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out for Waziristan.
Генерал, полковник Кейси и я отправляемся в Лиссабон сегодня вечером
Colonel Casey and I will be departing for Lisbon tonight.
Премьер хотел отблагодарить Вас лично, полковник Кейси.
The premier wanted to thank you personally, Colonel Casey.
Эта информация не для вашего ранга, полковник Кейси.
That information is above your pay grade, Colonel Casey.
Полковник Кейси будет хранить его у себя, пока не приедет команда и не заберёт оружие.
Colonel Casey will stay with it until a team arrives to secure it.
Полковник Кейси и агент Уокер решили присоединиться к вечеринке.
Colonel Casey and Agent Walker decided to join the party.
Плохие новости, полковник Кейси прибыл в "Бай Мор".
The bad news, Colonel Casey's arrived at the Buy More.
Полковник Кейси.
Casey.
Алло, полковник Кейси?
MAN Hello, Colonel Casey.
Вы подтверждаете, что видели, как полковник Кейси забрал таблетку, мистер Бартовски?
Are you positive you saw Colonel Casey take the pill, Mr. Bartowski?
Полковник Кейси?
Colonel Casey?
Не смотря на успешное выполнение задания, полковник Кейси, вы поставили под сомнение ваше привелегированное звание, и если бы вы были не вы, то вас бы сразу посадили в тюрьму.
Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail.
Хорошая работа, полковник Кейси.
Good work, Colonel Casey.
Уокер и полковник Кейси доказали, что они отличная и незаурядная команда!
Walker and Colonel Casey have proven to be an excellent albeit unorthodox team.
Полковник Кейси арестован.
They apprehended Colonel Casey.
Полковник Кейси... после инциндента у Ив Сент-Лорана Вы, очевидно, переждете в стороне
Colonel Casey... after the Yves St. Laurent incident, you will obviously have to sit this one out.
Хорошо Полковник Кейси, присматривайте за генералисимусом
Colonel Casey, watch the Generalissimo closely.
Полковник Кейси, вы уверены, что готовы к миссии?
Colonel Casey, are you certain you're up for a mission? - He seems to be pretty determined.
Полковник Кейси, Файлы Проекта Изида, которые Вы достали - подлинные
BECKMAN Colonel Casey, the Project Isis file you discover was authentic.
Полковник Кейси, агент Уолкер, заканчивайте расшифровку.
Colonel Casey, Agent Walker, finish decoding the intel.
Полковник Кейси, я восхищалась вашей работой многие годы, но эта база и её персонал непрофессиональны.
Colonel Casey, I've admired your work for years, but this outpost and its personnel are unprofessional.
Полковник Кейси, вы получили свое задание.
Colonel Casey, you've got your mission.
Если полковник Кейси попадет в неприятности в Марокко, я пошлю вас его вытаскивать.
If Colonel Casey gets into trouble in Morocco, I am sending you in to get him out.
Не спешите с этим, полковник Кейси.
Hold on that, Colonel Casey.
Полковник Кейси, хватайте свою команду.
Colonel Casey, grab your team.
Полковник Кейси никогда никого не убил бы.. если тот не заслужил.
Colonel Casey would never kill anyone... who didn't deserve it.
Агент Бартовски, полковник Кейси.
Agent Bartowski,
"Полковник" Кейси?
Colonel Casey, huh?
Ну, тогда, полковник Кейси,
Ah!
Полковник Джон Кейси.
Colonel John Casey.
Что касается вас, полковник Кейси...
Hmm. And you, Colonel Casey...
Полковник Кейси, ну разве жизнь - не забавная штука?
Isn't life funny, Colonel Casey?
Это полковник Джон Кейси, Агенство Национальной Безопасности.
This is Colonel John Casey of the National Security Agency.