English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Превосходная

Превосходная translate English

356 parallel translation
Превосходная мысль!
Splendid!
Кристина, вы превосходная хозяйка дома.
Christine, you're the perfect hostess.
YMCA, превосходная библиотека, и...
YMCA, beautiful library, and...
Это была превосходная роль.
I had a great part.
Превосходная взрывчатка, мистер Донахью для новейшего американского линкора.
High explosives, Mr. Donahue for the newest American battleship.
И даже превосходная.
It's an excellent work of mine.
- Превосходная сигара!
Excellent cigar!
Роль отличная, превосходная, но она не для меня, не для сорокалетней замужней женщины.
But not for me anymore. Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady.
Лили, это превосходная вечеринка, и ты - совершенная прелесть.
Lily, the party's a darb, and you're sure a peacherino!
Мы теперь ломаем голову - или она - превосходная актриса... или вы - гипнотизёр.
We can't make up our minds, whether she's a superb actress or you're a svengali.
У меня превосходная память.
I have a good memory.
У меня превосходная идейка!
You just gave me a terrific idea.
Превосходная мысль.
I'd need money.
Очень превосходная речь, мистер Трэйсперсел.
A very excellent speech, Mr TracepurceI.
Какая превосходная скатерть!
What a superb tablecloth!
Жена Бартоломео - превосходная повариха.
Bartolomeo's wife is a fabulous cook.
Это превосходная машина.
It's a splendid machine.
И ничуть не жалею, потому что она превосходная супруга.
And I do not regret it, because she's a good wife.
Превосходная штука.
By George, it's remarkable.
Превосходная идея?
Isn't it a sweet idea?
- У Мапаче превосходная разведка,.. руководимая мною.
Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.
И правда, превосходная история.
A marvelous story.
Да, мои поздравления управляющему, Превосходная работа.
Yes congratulations controller, wonderful job.
Как ты можешь! Ладно, это превосходная литература, отборная...
All right, it's an excellent literature...
- Превосходная работа по разоблачению, Крейг!
An excellent jobof solving.
- Превосходная, старик. Лошадка.
She's great, good friend.
А Марибель превосходная сотрудница.
And Maribel is a great help.
Твоя кузина превосходная кухарка!
Your cousin is a five-star cook!
Превосходная сцена, да и музыка ничего, право.
A superb scene, and, well, the music is fine too...
Она не мерзкая, она превосходная.
- It is not nasty, it is superb.
Превосходная страна!
A remarkable country!
Превосходная страна.
A remarkable country.
Превосходная новость.
It's excellent news.
Боже мой, это превосходная картина!
By Jove, what a super painting!
- Превосходная говядина.
There. Lovely beef. - Oh, what fun.
Превосходная пирамида.
A perfect pyramid.
Превосходная машина!
It's a perfect machine.
Это превосходная возможность для нас быть... открытыми и честными друг с другом.
It's the perfect opportunity for us to be open and honest with one another.
Превосходная демонстрация.
An invaluable demonstration.
Тоби Эстерхази, начальник "фонарщиков", превосходная ищейка.
Toby Esterhase, Top Lamplighter, exquisite head sleuth
- Превосходная мысль.
- That's a good idea.
Но, сир, ведь волшебник, превосходная кухарка и...
Oh, but surely, Sire, a magician, a fine cook, a -
- Нет, еда превосходная.
- No, the food was excellent.
Превосходная работа.
You have shown us something quite new tonight. An excellent effort!
Согласно этим данным, у нас есть превосходная возможность ловить призраков и хранить их.
According to these readings, we have an excellent chance of catching and holding a ghost.
- Превосходная женщина ваша жена.
Splendid woman, your wife.
Превосходная книга.
A splendid book!
Превосходная рыба.
Beautiful fish.
Теперь, дорогие мои, у меня есть превосходная автомастерская.
Now, my dears, I have the pick of the garage.
Для умного человека это превосходная возможность.
It's a wonderful opportunity for the right person.
Превосходная работа.
Beautiful job.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]