English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пять к одному

Пять к одному translate English

41 parallel translation
Пять к одному, что ваш хрустальный шар еще не получил последнюю сводку.
Five-to-one your crystal ball hasn't given ya the latest flash.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах
Hell, we've got a five-to-one missile superiority.
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
At five-to-one odds, that's two million.
По ленте, это Разрушительная Команда, пять к одному.
At the wire, it's Wrecking Crew, the winner by five.
- Пять к одному. - Пять?
- I'll give you five to one on it.
Пять к одному?
- Five? Five to one?
Пять к одному или?
Five to one against?
Пять к одному, что мы покойники!
Five to one says we're dead.
- Пять к одному, парни!
Five to one lads!
- Пять к одному против нас при первой атаке, но после нее счет будет в нашу пользу.
- Five to one against us the first time they come, but after that, the odds turn in our favour.
"Blue" меня обгоняют по продажам пять к одному но я надеюсь на поздний всплеск активности
'Blue are outselling me five to one'but I'm hoping for a late surge.
- пять к одному?
- 5-to-1?
Гриффин фаворит пять к одному.
Griffin is the five-to-one favorite.
Пять к одному, что ты пропьёшь его ресторан, молоко прокиснуть не успеет.
Great. I give you five-to-one odds you snort the place into the ground before the milk has a chance to sour.
"Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" ) критики отвергли новый альбом. Но поклонники группы оценили его по достоинству.
Despite the raw intensity of new songs like Five To One and Unknown Soldier critics dismiss the record.
К тому же против нас ставят пять к одному. Все ставят на них.
Besides we launch out at 5 to 1, You'd make more money, everyone is betting on them.
Пять к одному?
5-to-1?
Пять к одному, что они обсуждают Джози Хантер.
Five to one they're talking about Josie Hunter.
Пять к одному. Он должен выиграть во всех четырех играх.
Five to one ; he's got to win all four games ;
Отлично, пять к одному на черного парнишку!
Okay, okay, five-to-one on the black guy.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса.
I've got Marshall with a surprise piercing at five-to-one odds, Lily with a landing strip, ten-to-one,
Их было больше пять к одному.
We were outnumbered 5 to 1.
И ставлю пять к одному, что он соврет об этом.
And I'll give you five to one that he lies about it.
Пять к одному, что он скажет, что его убили.
5 to 1 he'll say he was murdered.
- Хорошо, не пять к одному.
- Well, not at five to one.
Пять к одному, что это Бадди Добс.
Five to one, that's Buddy Dobbs.
Пять к одному, что это Бадди Доббс.
Five to one it's Buddy Dobbs.
Мы рассчитали вероятность пять к одному что по ходу дела они убьют и Шадо тоже, и три к двум что несколько прохожих будут убиты при перестрелке.
We calculate five-to-one during the snatch, they accidentally kill Shada, and three-to-two, some innocent bystanders are murdered in the crossfire.
И у нас численное превосходство пять к одному.
And we outnumber him five to one.
Тогда это тридцать пять к одному.
Ah, I'd say 35 to 1.
Ух ты. Тридцать пять к одному?
Wow. 35 to 1?
Примем тридцать пять к одному?
You want to take 35 to 1?
Ты только что выиграл ставку тридцать пять к одному?
Did you just win a 35 to 1 bet?
- Пять к одному!
- Five to one!
Я скажу тебе кое-что... пять к одному, та женщина умела пить.
I'll tell you something... for five-one, that woman can hold her liquor.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
By Saturday, it'll be one robot to every five humans.
Кстати, я давал вам два к одному, а не пять к двум.
I gave you 2 : 1, by the way, not 5 : 2.
И сейчас у нас пять-к-одному, что вы это сделали.
And right now we're at five-to-one you guys did it.
И у тебя пять... нет, пять шансов к одному, что ничего не случится.
And you have five, no, you have five to one odds that nothing will happen.
К тому же я хочу поставить пять фунтов на Чудика, ставки восемь к одному.
And, besides, I've got five pounds on Man-Oh-Man at eight to one.
За два дня, что он был в городе, он ездил к одному и тому же дому пять раз.
Now, in the two days he was in town, he went to the same house five times.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]