English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пять к одному

Пять к одному translate Turkish

33 parallel translation
Пять к одному, что ваш хрустальный шар еще не получил последнюю сводку.
Beşe karşı bir koyarım, kristal küren sana flaş haberi vermemiştir.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах
Füzelerde onlardan üstünüz.
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
Bire beş veren bahiste, iki milyon eder.
По ленте, это Разрушительная Команда, пять к одному.
Çizgide, Wrecking Crew, 5 boyla kazanıyor.
- Пять к одному. - Пять?
- Beşe bir veririm.
Пять к одному?
- Beşe bir mi?
Джин, я дам ему шансы. Пять к одному или?
Ona olasılığı söylemeliyim.
Пять к одному, что мы покойники!
Beşten bire öldüğümüzü söylüyor.
- пять к одному?
1'e 5 veriyorum. Hayır.
Гриффин фаворит пять к одному.
Griffin bire beş favori.
Пять к одному, что ты пропьёшь его ресторан, молоко прокиснуть не успеет.
1'e 5 bahse varım ki ; ben daha sütü ekşitmeden bu işide batıracaksın.
"Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" ) критики отвергли новый альбом.
"Five to One" ve "Unknown Soldier" gibi yeni şarkıların keskin yoğunluğuna rağmen eleştirmenler, albümü beğenmez.
К тому же против нас ставят пять к одному.
Hem bahisler aleyhimize olduğu için daha fazla kazanabilirsiniz.
Три к одному, что Ченс передумает? Пять к одному?
3'e 1 ihtimalle Chance fikrini değiştirir mi diyorsun?
Пять к одному, что они обсуждают Джози Хантер.
Beş kişiden biri Josie Hunter'ı konuşuyor.
Пять к одному. Он должен выиграть во всех четырех играх.
Beşte bir, kazanması gereken dört oyun var...
Отлично, пять к одному на черного парнишку!
Siyah adamın kazanacağına beşe bir bahse girerim.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса.
5'e 1 ihtimalle Marshall'ın sürpriz... bir piercing'i çıkacak diyorum. 10'a 1 ihtimalle Lily'nin sadece ortası kıllıdır diyorum.
В Аргонском лесу, у меня было два пулемёта... Их было больше пять к одному.
Argonne Ormanı'nda, iki makineli tüfek yuvasını yok ettim... 5'e 1 sayı üstünlükleri vardı.
Пять к одному, что он скажет, что его убили.
5'e 1 "Bu adam öldürüldü!" diyecek.
- Хорошо, не пять к одному.
- Beşe bir ihtimalse değmez.
Мы рассчитали вероятность пять к одному что по ходу дела они убьют и Шадо тоже, и три к двум что несколько прохожих будут убиты при перестрелке.
Hesaplarıma göre kaçırmada beşte bir ihtimalle Shada kazaya kurban gidecek ve üçte iki ihtimalle bazı masum insanlar çapraz ateş arasında kalacak.
Тогда это тридцать пять к одному.
35'e 1 derim.
Ух ты. Тридцать пять к одному?
Vay canına. 35'e 1 ha?
Примем тридцать пять к одному?
- 35'e 1'lik bahis almak ister misin?
Ты только что выиграл ставку тридцать пять к одному?
Az önce 35'e 1 veren bir bahsi mi kazandın sen?
Я скажу тебе кое-что... пять к одному, та женщина умела пить.
"Bire beş bahse girerim ki şu kadın alkole dayanıklı değil." muhabbetleri.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
Cumartesiye kadar her beş insana bir robot düşecek.
Кстати, я давал вам два к одному, а не пять к двум.
Burada sana 2'ye 1 verdim. 5'e 2 değil.
И сейчас у нас пять-к-одному, что вы это сделали.
Ve şu anda 5'e 1 birlikte olmanız durumu önde.
И у тебя пять... нет, пять шансов к одному, что ничего не случится.
Beşe bir şansın var işte.
Затем они осуждают себя пять других гомосексуалистов до смерти. Кто-нибудь с подключением к одному.
Beş homoseksüelin ölüme hüküm verip ardından onlarla bağlantılı birini öldürürler.
К тому же я хочу поставить пять фунтов на Чудика, ставки восемь к одному.
Ayrıca Man-Oh-Man'e beş sterlin oynadım 1'e 8 bahisle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]