English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пять очков

Пять очков translate English

64 parallel translation
Тридцать пять очков!
35 points! .
Тридцать пять очков! Превосходно!
Very good, congratulations Ms.
Ваша очередь, Моника. Вопрос на пять очков.
'Back to you, Monica for a five-point question.
- Соники отстают на пять очков.
- Sonics are down by five.
- Я дам тебе фору в пять очков.
You know, I think you got it up to five.
Снимаю пять очков с Гриффиндора за ваше грубое нарушение правил.
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment.
Пять очков в награду каждому из вас за эту безрассудно глупую удачу.
Five points will be awarded to each of you... ... for sheer dumb luck.
... итак, последний вопрос на пять очков - где, в каком именно месте, самом необычном месте, вы бы хотели, чтобы с вами, девушки, занялись любовью?
Here's our last five-point question. Where, specifically, is the weirdest place that you personally, girls, have ever gotten the urge to make whoopee?
О, пять очков!
Five points.
- Пять очков!
- ( Alan ) Five points!
Он получил пять очков за курлыканье!
He got five points for doing a pigeon noise!
- Даю тебе пять очков.
- ( Stephen ) I'll give you five points.
Нет, я даю вам пять очков за это, потому что вы абсолютно правы.
No, you get your full... I'll give you five points for that, because it's absolutely right.
Я дам вам... Пять очков, если вы назовете слово, определение которого занимает больше всего страниц в Оксфордском Словаре 
I'll give you five points if you can tell me the word that takes up the most pages to define in the OED.
Пять очков Ведмонту, и пять очков университету Пайнхерста.
That's five points for Woodmont and five points for Pinehurst Academy.
— Хорошо, пять очков.
( Stephen ) Yes, have five.
О! Дайте ему пять очков.
- Oh, give the man five points.
Пять очков.
Five points.
В их килтах 400 складок, и я дам пять очков тому, кто скажет почему это так.
- ( Laughter ) - Their kilts have 400 pleats in, I'll give five points if you can tell me why.
Но ты потерял пять очков, думая, что вошь это насекомое, это паукообразное.
But five points away for thinking a louse is an insect, it's an arachnid, but... ( Laughter )
Ладно, получай пять очков обратно за то, что был забавным.
There you are, five points back for being amusing.
Я дам тебе пять очков, потому что это единственное млекопитающее на Земле, у которого есть яд, ядовитая шпора, ты совершенно прав.
I'll give you five points for that because it's the only mammal on earth that has venom, a poison spur, you're quite right.
Ты определенно заслужил за это пять очков.
You can certainly have five points for that.
- Радио, молодец, пять очков.
- Radios, well done, five points.
Минус пять очков.
( Chuckles ) Minus five.
- В точку, получи пять очков, юный Дэйвид Митчелл, очень хорошо.
( Stephen ) There you are, take five points - young David Mitchell, very good indeed.
Пять очков.
Fuckin'A.
Пять очков, ты скоро станешь отцом!
Fucking A, man, you're about to become a father!
Минус пять очков.
Minus five points.
- если я ошибусь, я потерял пять очков?
- lf I get it wrong, do I lose five points?
- Боюсь, вы потеряли пять очков.
- Well, I'm afraid you lose five points.
Я боюсь, вы потеряете пять очков.
I'm afraid you lose five points.
Очень хорошо, пять очков.
Five points, that's very good.
— Точно. Пять очков за незнание разницы между Оливером Твистом и Рождественской песнью.
Five points for not knowing the difference between Oliver Twist and A Ñhristmas Ñarol.
Пять очков.
Yeah! Five points.
Пять очков им.
Five points to them.
Pосси на грани проигрыша Лоренцо на глазах у испанской публики и отставания еще на пять очков в общем зачете чемпионата.
Now, Rossi faces losing to Lorenzo in front of the Spaniard's home crowd and losing another five points to him in the championship.
Это же пять очков, картина становится совсем другой.
That's five points, that adds a whole new dimension.
- Но по пять очков,
- But have it five points,
Если она прикоснется к его ноге, то пять очков.
If she touches his leg, that's five points.
Пять очков мои.
Five points, moi.
Дам форы в пять очков.
I'll give you five points.
Плюс пять очков за хорошие манеры за столом.
Plus five points for good table manners.
Место, которое называется "Пять Очков".
From the east side of New York.
Англия выигрывает с преимуществом в пятьдесят пять тысяч очков!
England wins by fifty-five thousand!
Максимум через пять дней кто-нибудь притащит нам задницу Бевелаквы, чтобы набрать очков.
I give Bevilaqua five days before somebody brings his ass to us to score points.
Отберём у тебя пять очков. Да, кожа – необычный орган.
the skin.
Я дам тебе пять дополнительных очков, если тебе удастся заполучить того в вагоне.
I'm willing to give you five extra points... If you can get that one in there.
Дани Педроса второй, сокращая разрыв с Лоренцо до 56 очков, при этом остается пять гонок,
Dani Pedrosa is second, narrowing the gap to Lorenzo to 56 points with five races to go,
Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, 83 очка за то, чо "дал пять" Томми Ли и 9000 очков за то, что ты спал с Робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь.
I'll grant you that if you include the 12 points for designing the skyscraper, the 83 points for slapping five with Tommy Lee and the 9,000 points for banging Robin before me, our point totals would be about neck and neck,
Я дам тебе пять дополнительных очков, если тебе удастся заполучить того в вагоне.
I'm willing to give you five extra points... if you can get that one in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]