English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пёс

Пёс translate English

2,691 parallel translation
А затем пришёл мрак безнадёжности и ужасная меланхолия, которая преследовала меня, будто чёрный пёс, всю мою жизнь, пока я не встретил Эмили.
But it was supplanted by the return of that dark and morbid melancholy that followed me like a black dog... all my life... until I met Emily.
Меланхолия преследовала меня, как чёрный пёс, всю мою жизнь.
.. Melancholy that's followed me like a black dog all my life...
Заткнись! Глупый, глупый пёс!
Shut up, stupid, stupid dog.
Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост.
Yes, the selfish man is like a mangy dog chasing a cautionary tale.
Макс - мой ручной пёс!
Max is my little fucking dog.
Пёс нужен нам для частот.
We need him for the frequencies.
Бешеный пёс был бы посмышленее его.
A rabid dog would be more agreeable pupil.
Прекрасный, замечательный пёс.
Beautiful, beautiful dog.
Славный удар, Пёс!
Well struck, Dog.
Знаешь когда твои волосы зачёсаны назад под углом и видно залысины ты выглядишь как бродячий пёс
Well, when your hairy butt's backed against the corner and they've got you by the pelt : that is when you really go dogwild.
Милый пёс.
Cute dog.
Мой пёс Калачик, убежал, когда мне было 7, я плакала целую неделю.
My dog Cuddles ran away when I was 7, and I cried for a week.
Макграфф Пёс-полицейский?
McGruff the Crime Dog?
Оказвается, меня зовут Гленн Куагмир, а это - мой пёс.
Turns out my name is Glenn Quagmire, and this is my dog.
Это же мертвый пес того мальчишки!
It's the boy's dead dog!
Среди них были такие люди как Аль Капоне, Томми Малой, этот бешеный пес Флойд Баннер.
They had men like Al Capone, Tommy Maloy, that mad dog Floyd Banner.
Каждый пес воет на свою луну.
Every dog ​ ​ gets the evening.
Пес, живущий во дворце, остается псом.
A dog who lives in a palace, all dog remains.
И каждый пес любит гонять кошек.
And any dog likes to chase cats.
Ты, старый пес, она до сих пор тебя развлекает, верно?
You old devil, she must be keeping you more entretained than the others, no?
Они видит проблему и хочет помочь. Кажется, пес зажал ее руку челюстями и не отпускал, пока пожарный не засунул ему палец в жопу.
She sees trouble and she wants to help out, and I guess one of these dogs clamped his jaws on her forearm and wouldn't let go until the fireman showed up and stuck his finger in his ass.
Это бриллиантовый пёс.
This is a Diamond Dog.
Отстань, пес.
Bite me, dog.
Но затем он коварно сбежал. после чего в погоню бросился отважный пес Алидоро, напавший на след этого преступника.
But he then deviously stole away, whereat obedient canine Alidoro joined the chase and tracked the assailant.
Какой умный пес!
This dog is intelligent.
Пес сошел с ума!
The canine's gone crazy.
- Хороший был пес?
Was he a good dog?
'ороший пес.
Good dog.
- ƒа этот пес спас вселенную только что.
- Damn. That dog just saved the universe.
"ак что пес знал, что нужно сделать. " был готов принести неоценимую жертву.
So the dog knew what had to be done and was willing to make the ultimate sacrifice.
Хороший пес, самый лучший пес.
Good dog, best dog.
Этот пес на многое горазд.
This might be hard for you to believe, but this dog has a ton of fight in him.
Ты говорил, что пес на многое горазд.
You promised me this dog could hunt.
Свирепый морской пес.
Biggest dog in the sea.
Черный Пес.
Black Dog.
Черный Пес!
Black Dog.
Черный Пес! Он из команды Флинта.
Black Dog, that's one of Flint's crew.
Черный Пес увидел меня, сэр.
Black Dog saw me, sir.
Нет, это пес.
Oh, he's a boy dog.
Хотя ваш пес и писает, как девочка, мне он все равно нравится.
Your dog might pee like a lady, but I like him anyway.
Если пес один раз укусил - он еще обнажит клыки.
A dog bites once, he will bare fucking teeth again.
Этот пес...
That dog- -
Гори в Аду, пес Сатаны!
Burn in Hell, you Satanic dog!
Французский пес!
French dog!
Ах ты пес!
Ah, you dog!
Этот пес вернется и укусит.
This dog will come back and bite.
Я же говорила, Уитман охраняет свои владения как цепной пес.
I'm telling you, Whitman guards his room like Fort Knox.
О, плохой пес!
Oh, bad dog.
Разве она не знает что ты пес?
Does she not know you're a dog?
Линдси, это моя мама, мой младший брат Стьюи и мой пес Брайан.
Lindsey, this is my mom, my little brother Stewie, and my dog Brian.
Ты просто его пес.
You're just his dog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]