English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Руки за спину

Руки за спину translate English

607 parallel translation
"Руки за спину!"
"Hands behind your back!"
Всем руки за спину!
Put your hands behind your back.
Руки за спину.
Put your hands behind you.
Руки за спину.
Hands behind.
Сейчас вы увидите, как я, заложив руки за спину и небрежно покуривая, насмерть поражаю противника, который смеет угрожать мне оружием.
I'll show you how I, with my hands on my back and smoking eliminate an enemy who keeps me at gunpoint.
Лицом к дереву, руки за спину.
Face the tree, hands behind your back.
Я не очень опытен с такими вещами, и мне не хотелось бы практиковаться на вас. Обернитесь и заведите руки за спину.
I'm not very expert with these things and it just might go off in your face.
- Мне трудно тянуть руки за спину.
Come on, it's hard for me to reach.
но сразу же, откуда ни возьмись, нахлынула тошнота, будто какой-то подлый мент из-за угла всё подглядывал, да вдруг как выскочит, и сразу тебе руки за спину.
But quick as a shot came the sickness. Like a detective who'd been watching around the corner and now followed to make his arrest.
Положи руки за спину.
Put your hands behind your back.
" Отец Браун поднялся и заложил руки за спину.
" Father Brown got to his feet, putting his hands behind him.
- Руки за спину!
- Put your hands back here!
Руки за спину, медленно.
Put your hands behind your back slow.
Руки за спину, джентльмены.
Hands behind your backs, gentlemen.
Руки за спину!
Arms behind you!
Руки за спину.
Get your hand behind you.
Руки за спину!
What's wrong? What's so special with CID.
Руки за спину. Руки за спину.
But what if he shot you in the face?
Руки за спину!
Hands back!
Ноги врозь, руки за спину,... а голову выше.
Apart the legs, hands behind the back... - and the head up.
Я обнаружила, что некоторые из моих коллег-мужчин меня передразнивают, и тогда я начала прятать руки за спину.
I discovered some male colleagues were imitating me, so I started to do this.
Встаньте на колени и заведите руки за спину.
I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Руки за спину.
Put your hands down behind your back.
Руки за спину!
Hands behind your back!
Лечь на пол, руки за спину.
On the floor with your hands behind your back.
Вылезай, руки за спину!
Get out and spread them!
Руки за спину, или мы позволим вам задохнуться.
Hands behind your backs or we let you suffocate.
- Руки за спину.
- Hands behind your back.
Руки за спину!
Put your hands behind your back!
Руки за спину.
- Hands behind your back.
На землю и руки за спину.
Get down on the ground and put your hands behind your head.
Заведи руки за спину.
Hands behind your back.
Руки за спину....
Foward your hands behind your back.
На пол! Руки за спину!
On the floor, hands back!
- Руки за спину, живо!
Hands behind your back now!
Руки за спину.
Put your hands behind your back.
А теперь, пожалуйста, руки за спину.
Now please put your hands behind your back.
Как вы смеете врываться в мой дом? Вы не имеете права! - Руки за спину!
- You're under arrest... for the murder of Barry Kolker.
Повернись и заложи руки за спину.
Turn around and put your hands behind your back.
Руки за спину.
Get your hands back.
Руки за спину.
Put your hands at your back.
- Руки за спину.
- Put your hands behind your back.
Лицом вниз, к бордюру, руки за спину.
Face down toward the curb, hands behind your back.
- Обернись и положи руки за спину
- Turn around and put your hands behind your back
Нужно завести руки за спину и выпить вот так.
So you have to put your hands behind your back and go like that.
Руки за спину.
Hands behind your back!
Руки за спину!
Turn around!
Отведите ему руки за спину!
Get his arm back!
Руки за спину, мисс.
Cross your wrists behind you please, ma'am.
Руки за спину.
TONY :
Руки за спину.
Hands behind your back.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]