English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Так что выкуси

Так что выкуси translate English

22 parallel translation
Так что выкуси!
So suck on that!
Так что выкуси.
Suck it.
Так что выкуси, Куахог!
So, smell that finger, Quahog!
Так что выкуси.
And you can suck it.
Которую Кэти доверила мне, так что выкуси, Райли!
Which Katie asked me to do, so suck it, Riley.
Так что выкуси, доктор дурилка.
So joke's on you, "castel-lame-o."
Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси. "
You got him, but I got these "And all this, so suck it."
Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси.
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it.
Так что выкуси, Китти, твоя маленькая теория о том, что мечты Мерседес разрушены, как и большинство мусора, что вылетает у тебя изо рта, неверна.
So get on point, Kitty, your little theory about Mercedes'shattered dreams, like most of the garbage that comes out of your mouth, is wrong.
Ты уже мёртв, так что выкуси
Now you're dead so you can suck it.
И у нас есть пожарный, спасающий котенка, так что выкуси "Скука смертная".
And we got a fireman saving a kitten, - so take that, color splash.
Стайвесант - местная легенда, так что выкуси.
Stuyvesant is a legend around here, so you can suck it.
Мама говорит, что мне выпишут солнечные очки, так что выкуси!
My mom says I can get prescription shades, so you can suck it!
Ну, я тоже, так что выкуси.
Yeah, well, I do too, so suck on that.
Так что выкуси...
So suck on...
Зато я не выбрасываю диоксид углерода в атмосферу, так что выкуси!
I have no carbon footprint, so suck on that!
Так тебе, выкуси! Что за фигня тут происходит?
In your face, in your face what annoying thing is happening now?
Знаешь, обычно мне не нравится, когда мужики средних лет пялятся на меня и мою девушку, но сейчас мне хорошо. так что... рад тебя видеть и выкуси!
You know, usually I don't like middle-aged men watching me get down with my lady, but, uh, this time it felt right, so... nice to see you and boo-yah!
Так что, выкуси, Пиноккио!
So you take that, Pinocchio.
И я уже сделал себе автомобильный номер, так что, выкуси!
Well, I've already got the license plate, so go cry in your pie!
Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу "Выкуси!"
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA,'cause I just watched a burn notice.
Это очень по-взрослому, Так что я подойду и скажу "Выкуси!"
That is very mature of you, so I'm gonna go ahead and say, "Suckah."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]