English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты нужен нам здесь

Ты нужен нам здесь translate English

51 parallel translation
Ты нужен нам здесь!
We need you here
И ты нужен нам здесь.
And you are needed here.
Ты нужен нам, и ты нужен нам здесь.
You are valued, and you are needed here.
Ты нужен нам здесь вчера.
We need you here yesterday.
Ты нужен нам здесь.
We need you up here.
- Ты нужен нам здесь.
- We need you here.
Ты нужен нам здесь.
We need you here.
Ты нужен нам здесь.
We need you in here.
Я видел, ты отдал всего себя этому делу и этой команде за последние несколько дней, но правда в том, что ты нужен нам здесь
I've seen you give everything to this case and to this team for the last few days, but the truth is, we need you here.
[Рита : Ты нужен нам здесь.] Я Филлип Ромеро.
Folks, I'm Philip Romero.
- Ты нужен нам здесь.
- We need you up here.
Ты нужен нам здесь, так как мы потеряли и Джеффриса, и Жан-Клода.
We'll need you here, as we've lost both Jeffries and Jean-Claude.
Ты нужен нам здесь, там, где ты и должен быть.
We need you back here now, where you should be.
Но ты нужен нам здесь.
But we need you here.
- Да. Что бы ни происходило, прямо сейчас ты нужен нам здесь.
- No matter what, we need you with us right now.
И не думаешь ли ты, что ты нужен нам здесь, когда они сделают это?
And don't you think we need you here alive when they do?
Ты нужен нам здесь!
We need you here!
Дуэйн, ты нужен нам здесь, брат мой.
Dwayne, we need you up here, my brother.
Ты нужен нам здесь.
We need you there.
Ты нужен нам здесь.
We need your help here.
ты нам нужен. Твоя помощь наверняка понадобиться здесь.
Come, Snarf, you are still required.
- Ты нам здесь нужен.
- We need ya out here.
"Уходи, кто бы ты ни был там, Уходи, ты здесь не нужен нам".
Go away, who's ever at the door, go away, don't come back no more.
- Ты нам здесь не нужен.
We don't want you any more.
Нам не нужен ты, ещё одно тело здесь.
We don't need you, another body, in here.
Ты нам нужен здесь.
We need you here.
Смотри, у нас есть реальные зацепки, и ты нам нужен здесь.
Look, we've got real leads, and I need you in here.
Ты нам здесь нужен.
We need you here.
Но, ты нужен нам здесь. С тех пор, как ты уехал
But Panda, we need you here.
Ты нам здесь нужен.
- We need you here. - Thank you.
- Не входи, ты нам нужен здесь. - Сколько стоят эти?
- Don't go in, we need you.
Ты был нужен нам здесь, нам была нужна дверь.
We needed you here, we needed the door.
≈ сли здесь существует возможность нападени €, то ты нам нужен.
If there's the chance of an attack here, we need you.
- Ты нам нужен здесь.
- We need you here.
- Но, Трейси, ты нам нужен здесь!
- But Tracy, we need you here.
Вот поэтому ты и нужен нам здесь.
Which is why we need you here with us.
Нам нужен этот клиент и ты здесь совсем не причем.
We want the business and it has nothing to do with you.
Мы мы все здесь, и... мы просто... ты нужен нам живым.
We're-we're all here, and... we just... we really need you to stay alive.
Ты нам нужен здесь?
We need you over here.
Дэн, ты нам нужен здесь!
Dan, we need you over here!
Здесь ты нам не нужен!
We don't want you out here!
Ты нам здесь не нужен.
We don't want you.
Я скажу : "Брэдли, ты нам здесь не нужен".
I'd say, "Bradley, we don't want you around."
Ты нам здесь не нужен.
We don't want you here.
Но нужен ли ты нам здесь?
But do we need you here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]