English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты нужен здесь

Ты нужен здесь translate English

315 parallel translation
Ты нужен здесь.
We need you here.
Ману ты нужен здесь.
Manou needs you :
- Ты не нужен мне здесь.
- You're no good to me in here.
Честно говоря, ты мне здесь нужен.
Frankly, I need you here.
- Ты нужен мне здесь, в лесу.
- I'll need you here in the forrest.
И я с чего ты взял, что ты мне здесь нужен?
And where'd he get that weed bit?
Ты мне нужен здесь, сейчас же.
I need you over here, on the double.
- Нет, ты нужен мне здесь, на главной палубе.
- No, I need you here at control deck.
Ты нужен мне здесь, Грег.
I need you here, Greg.
Ты нужен нам здесь!
We need you here
Ты здесь не нужен.
You're not needed here.
Ты нужен мне здесь!
I want you here now!
Тебе НУЖЕН мой корабль для перевозки иначе ты застрянешь здесь надолго.
You need my ship for transportation or else you're stuck here, aren't you?
Здесь ты больше не нужен.
We don't want you anymore.
ты нам нужен. Твоя помощь наверняка понадобиться здесь.
Come, Snarf, you are still required.
Ты не нужен был мне здесь.
I didn't want you here.
Ты мне нужен был здесь.
I needed you back here.
Сейчас ты мне нужен здесь.
Right now I need you here.
Джек, ты нужен мне здесь помоги моему другу, пожалуйста.
Jack, please, I need you here to take care of my friend. Please.
Ты мне здесь сегодня не нужен.
I don't want you here tonight, jobe.
- Ты нам здесь нужен.
- We need ya out here.
Сейчас, когда ты здесь, мне он больше не нужен.
Now that you are here... I have no further need of it.
И ты нужен нам здесь.
And you are needed here.
Ты нужен нам, и ты нужен нам здесь.
You are valued, and you are needed here.
- Пол, ты мне сейчас нужен здесь.
- Paul, I need you in here now.
Ты мне нужен здесь, утром.
I need you here in the morning.
- Нет. Ты мне нужен здесь.
- No. I need you here.
- Здесь ты мне не нужен.
- I don't want you here, Donnie.
Ты нужен нам здесь вчера.
We need you here yesterday.
Ты нужен был мне утром, и ты был здесь со мной.
I needed you this morning and you were there for me.
Но сейчас ты нужен мне здесь...
But for right now I need you here - focused. Please promise me that you're not going to link with her again.
Вернись домой, ты нужен мне здесь.
Come home, I need you here.
"Уходи, кто бы ты ни был там, Уходи, ты здесь не нужен нам".
Go away, who's ever at the door, go away, don't come back no more.
Он говорит, что ты нужен ему здесь для эксперимента с костным мозгом и он должен быть завершён до того, как Орион переместится из зенита Водолея.
He says he needs you here for the bone marrow experiment and that has to take place before Orion shifts out of the Aquarius zenith.
Ты нужен нам здесь.
We need you up here.
Эрик, ты мне нужен здесь наверху.
[AII excIaiming]
А зачем ты здесь нужен, этому я и сам удивляюсь.
As to why you're here, I wonder myself.
Сиван, у меня нет времени на игры, ты нужен мне здесь.
Sivan, I don't have time for games. I need you with me.
- Ты здесь никому не нужен.
- Nobody wants you here!
- Ты здесь никому не нужен
- Nobody wants you here.
- Ты нам здесь не нужен.
We don't want you any more.
Нам не нужен ты, ещё одно тело здесь.
We don't need you, another body, in here.
Отлично, но вот здесь и сейчас на кухне мне нужен именно посудомойщик, а так как это явно не ты, можешь спокойно уходить.
Okay, but right now in the kitchen, what I need is a dishwasher.
Я точно знаю, что ты мне нужен здесь.
I know I wanted you there.
Не сомневаюсь,, но ты мне нужен здесь. Там.
It's not this one.
Ты здесь не нужен, Фин.
I don't want you here, Fin.
Здесь Люди, которым ты нужен
People who need you called around.
Нет, Стивен, ты мне нужен здесь и сейчас.
No, Stephen, I need you here now.
Что ты здесь не нужен?
That you're not needed here'?
Ты здесь не нужен.
Well, you're not wanted.
Рори О Шейа... Здесь... Ты мне нужен.
Rory O'Shea... is... here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]