English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / У них есть оружие

У них есть оружие translate English

96 parallel translation
У них есть оружие - оружие, которое мы можем использовать.
They'll have weapons - weapons we can use.
- Какое у них есть оружие?
- What weapons do they have?
А если у них есть оружие?
What if they have guns, Eugene?
Значит, у них есть оружие!
So they've got weapons already!
У них есть оружие.
They got the guns.
Потому что его охраняют гвардейцы, а у них есть оружие.
Because it's guarded by his Inner Retinue, and they've got things called guns.
У них есть оружие.
They've got guns.
У них есть оружие?
They have guns?
У них есть оружие?
Do they have arms?
До тех пор, пока я не увидела, что у них есть оружие и что они что-то замышляют.
What's worse, they had weapons... and were planning to attack somewhere.
Им есть чего скрывать. И у них есть оружие.
They have a lot to hide... and they have the guns.
У них есть оружие.
They have weapons.
У них есть оружие в Мексике.
They have guns in Mexico.
Пока у них есть оружие, я хочу чтобы и у моей жены было оружие у моей дочери было оружие, и черт возьми, хочу себе тоже.
As long as they've got a gun, I want my wife to have a gun I want my daughter to have a gun, and I want one too.
У них есть оружие?
Balcony, or corridor?
Мы увидим что пистолет сведёт всё к "Не оружие убивает людей, убивают люди... а так же мартышки ( кавычки открываются ) если у них есть оружие. ( кавычки закрываются )"
We'll find out if it is the gun... They may have to change the line to, " Guns don't kill people, people kill people
У них есть оружие преступления с твоими отпечатками пальцев на нём.
They've got the murder weapon with your prints on it.
Видели, у них есть оружие, они должно быть профи.
Seeing that they have guns, they must be pros.
А если у них есть оружие?
What if they strut?
Но теперь у них есть оружие, способное уничтожить всех вознесшихся существ во всей галактике одним махом.
But now they have a weapon that could destroy all ascended beings within the scope of an entire galaxy in one fell swoop.
Все здесь, у них есть оружие!
Everybody here, they have guns.
Ты не осознавала, что у них есть оружие?
You didn't realize that they had guns?
Вопрос : у них есть оружие?
Interrogative : do they have weapons?
У них есть оружие, и они смогут его применить.
They have weapons and they know how to use them.
Если у них есть оружие, то делайте то, что вам говорят, ясно?
If they have a gun, you do what they say.
А если у них есть оружие?
What if there's all these guards with guns?
Их трое и у них есть оружие!
There's three of them! And they've got guns!
Кроме того, мы знали, что у них есть оружие.
Besides, we knew they had weapons.
У Вас есть оружие, у них есть оружие.
You have guns, they have guns.
Я знаю парней, у них есть оружие и наркотики.
I... I know guys that are holding drugs and weapons. Okay?
Есть ли у них собаки, оружие, прислуга, страховка.
Whether they have dogs, guns, servants, insurance.
Очевидно, что их оружие превосходит наше, и у них есть практически невидимый щит.
Obviously their weaponry is superior to ours, and they have a practical invisibility screen.
У нас всё ещё есть оружие против них.
We've still got a weapon to use against them.
У них есть разрешение на ношение оружие.
They're licensed to carry firearms.
У них есть ракеты, автоматическое оружие и достаточно пластиковой взрывчатки, чтобы отправить Шварцнеггера на орбиту.
They got missiles and enough plastic explosives to orbit Arnold Schwarzenegger.
У них есть значки и оружие, и они нас ненавидят.
They have badges and guns and they hate us.
У меня есть только такси, а у них оружие, и я опасен?
I've got a taxi and they've got guns and I'm dangerous!
У них есть секретное оружие.
They Have a weapon secret, Governor.
- А также у них есть термоядерное оружие.
- They have a thermonuclear device.
У них есть собственное оружие, Кёрт?
The Hangemuhls own a gun, Kurt?
- Оружие у них есть.
- They've got guns.
Ну, у них у всех есть оружие.
Ben déjà, you all have guns.
У них есть великое оружие, способное уничтожать корабли Рейфов, спускающиеся с неба.
They have a great weapon capable of annihilating the Wraith ships which descend from the sky.
У них есть свое оружие у нас наше.
They have their weapons. We have ours.
У них и правда есть оружие.
Indeed, they will have guns.
У них есть оглушающее оружие, вроде зэтов, я отвлеку её, а ты подкрадёшься и оглушишь.
It's interesting. Jack got healing powers, I guess I got telekinesis.
Они скоро придут, и придут со всем, что у них есть, и единственный способ остановить их - это привести оружие в готовность.
They're coming and they'll be coming with everything they've got and the only thing that's going to stop them is getting these weapons ready to deploy.
Они союзники и у них тоже есть оружие массового уничтожения. "
They're allies and they have weapons of mass destruction.
У них есть лазерное оружие.
They've got laser blades.
И у них есть серьезное оружие.
Let's say these guys are real bad guys
У нас есть лишь одно оружие против них...
We have just the weapon to fight them...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]